Cicha woda ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Tradução para InglêsInglês
A A

Still waters

Through the green wood the rill was flowing
Inshore, hundred-kilo boulder was lying.
Rill was flowing. Some time passed by,
Heavy stone disappeard,
The rill is flowing like before.
 
Still waters run deep,
You don't know how and where.
Impossible to protect yourself from it.
'cause nobody knows the way,
How to avoid the still waters.
Still waters run deep,
In what way? Who knows...
I can say, that this proverb is right:
Still waters run deep.
 
A girl was walking through the green wood
She looked at me only once.
She looked. Some time passed by,
But apparently her beauty
Was like this still waters.
 
Still waters run deep,
You don't know how and where.
Impossible to protect yourself from it.
'cause nobody knows the way,
How to avoid the still waters.
Still waters run deep,
In what way? Who knows...
I can say, that this proverb is right:
Still waters run deep.
 
Rill is flowing through the green wood,
I've already left my bachelorhood.
Just sometimes - look at this -
When my wife doesn't hear me,
I sing silently.
 
Still waters run deep,
You don't know how and where.
Impossible to protect yourself from it.
'cause nobody knows the way,
How to avoid the still waters.
Still waters run deep,
In what way? Who knows...
I can say, that this proverb is right:
Still waters run deep.
 
Adicionado por czarnaczarna em Sábado, 18/02/2012 - 12:34
PolonêsPolonês

Cicha woda

Mais traduções de "Cicha woda"
Inglês czarna
Maciej Maleńczuk: Maiores 3
Idioms from "Cicha woda"
Comentários