17 ansFrancês | |
À part ça la vie est belleFrancês | |
Agua es, viento es (C'est de l'eau, c'est du vent)Espanhol Single (1971) | |
Alexandrie, AlexandraFrancês Magnolias for ever (1977) | Tradução |
Aussi loinFrancês | |
Avec la tête, avec le cœurFrancês | |
BelindaFrancês Le Lundi au soleil (1972) | |
Belles ! Belles ! Belles !Francês Belles ! Belles ! Belles ! (1962) | Tradução |
Bordeaux roséInglês | |
C'est comme ça que l'on s'est aimésFrancês Je vais à Rio (1977) | Tradução |
C'est la même chansonFrancês 1971 | |
C'est Le ReggaeFrancês Le Vagabond | |
Cette année-làFrancês Le vagabond (1976) | Tradução |
Chanson populaireFrancês Chanson populaire | |
Chaque jour c'est la même choseFrancês | |
Come SempreItaliano Come Sempre (1968) | |
Comme d'habitudeFrancês Comme d'habitude (1967) | Tradução |
Comment fais-tu ? (How Do You Do It?)Francês | |
Danse ma vieFrancês Le vagabond (1976) | |
De ville en villeFrancês | |
Des bises de moi pour toiFrancês | Tradução |
Diglielo [Dis-lui]Italiano | |
Dimanche Après-MidiFrancês Le Vagabond | |
Disco météoFrancês Magnolias for Ever | |
Donna DonnaFrancês | Tradução |
Écoute ma chansonFrancês Magnolias for Ever (1977) | Tradução |
EloïseFrancês 1968 | |
En MéditerranéeFrancês | |
Et je t'aime tellementFrancês Magnolias for Ever | |
EveFrancês Magnolias for Ever | Tradução |
Fleur sauvageFrancês | |
Géorgie (Geordie)Francês | |
Il fait beau, il fait bonFrancês Il fait beau, il fait bon (1971) | |
J'ai encore ma maisonFrancês Chanson populaire... (1973) | |
J'attendraiFrancês | |
J'y pense et puis j'oublieFrancês | |
Je chante des chansonsFrancês Pourquoi pleurer (1975) | |
Je Cherche Toujours DemainFrancês Le Vagabond | |
Je saisFrancês | |
Je t'aime trop, toiFrancês Je t'aime trop, toi (1965) | |
Je t'embrasseFrancês | |
Je te demande pardonFrancês Je te demande pardon (1975) | |
Je vais à RioFrancês | |
Je viens dîner ce soirFrancês Je viens dîner ce soir (1973) | |
L'amour c'est comme çaFrancês | |
L'amour vient, l'amour vaFrancês Magnolias for Ever | |
La musique américaineFrancês Le mal aimé (1974) | |
La plus belle chose du mondeFrancês | |
La solitude c'est aprèsFrancês | |
La solitudineItaliano | |
Laisse Une Chance A Notre AmourInglês Le Vagabond | |
Laisse-moi tenir ta main (I Want to Hold Your Hand)Francês Laisse-Moi Tenir Ta Main (1964) | |
Le chanteur malheureuxFrancês | Tradução |
Le dragon magiqueFrancês Le monde extraordinaire de Claude François N° 2 (1971) | |
Le jouet extraordinaireFrancês 1966 | |
Le lundi au soleilFrancês | |
Le Mal AiméFrancês 1974 | Tradução |
Le petit garçonFrancês | |
Le téléphone pleureFrancês | Tradução |
Le temps des pleursFrancês | |
Le temps que j'arrive à MarseilleFrancês Où tu veux quand tu veux (1969) | |
Le vagabondFrancês | Tradução |
Les mots secretsFrancês | |
Les moulins de mon cœurFrancês Un monde de musique (1969) | |
Les petites sourisFrancês Les petites souris (1968) | |
Llora el teléfonoEspanhol | |
Love Will Call the Tune (Chanson populaire)Inglês Single (1977) | |
Ma filleFrancês | |
Magnolias for everInglês, Francês 1977 | |
Mais combien de temps/Und wie lange nochAlemão, Francês | |
MandyFrancês | |
Marche tout droitFrancês Marche tout droit | |
Même si tu revenaisFrancês | |
My WayInglês | |
On est quoi, on est quiFrancês | |
Parce que je t'aime mon enfantFrancês Parce que je t'aime mon enfant 1970 | |
PardonFrancês | |
Pauvre petite fille richeFrancês Claude François (1963) | |
Pourquoi pleurer ?Francês 1975 | |
Prendi, prendiItaliano Prendi, prendi / Ma se vuoi (1969) | |
Qu'est-ce que tu deviens ?Francês Qu'Est-Ce Que Tu Deviens ? (1967) | |
Quand un bateau passeFrancês | |
Quelqu'un pleure pour quelqu'unFrancês Pourquoi pleurer (sur un succès d'été) [1975] | |
QuelquefoisFrancês 1977 | Tradução |
ResteFrancês (1968) | |
RubisFrancês Magnolias for Ever | |
Sacrée chansonFrancês Magnolias for Ever | |
Sale bonhommeFrancês | |
Se Torni Tu (Mais Quand Le Matin)Italiano Single (1968) | |
Sha la la (Hier est près de moi)Francês 1973 | |
Si j'avais un marteauFrancês Claude François (1963) | |
Si tu veux être heureuxFrancês | |
So Near and Yet So FarInglês So Near and Yet So Far (1977) | |
Soudain il ne reste qu'une chansonFrancês Sur scène été 1975 | |
Stop au nom de l'amourFrancês Un peu d'amour beaucoup de haine / Stop au nom de l'amour (1972) | |
Te fatigue pasFrancês | |
TerryFrancês | |
The vagabondInglês | Tradução |
TimoléonFrancês | |
Todavía, no es un adiós (C'est un départ)Espanhol Single (1971) | |
Toi et moi contre le monde entierFrancês Toi et moi contre le monde entier (1975) | |
Tu es tout pour moiFrancês Le mal-aimé | |
Un peu d’amour, beaucoup de haineFrancês | |
Une chanson françaiseFrancês | |
Une fille et des fleursFrancês Le lundi au soleil (1972) | |
Une petite larme m'a trahiFrancês | |
Y a le printemps qui chante (Viens à la maison)Francês | |
Trop souvent..... ce qu'on désire le plus au monde, est justement ce que l'on ne peut pas avoir. Le désir parfois, peut vous briser le cœur, vous anéantir. Le désir peut faire de votre vie en enfer. C'est dur de vouloir quelque chose qu'on ne peut pas avoir. Mais ceux qui souffrent le plus, sont ceux qui ne savent pas ce qu'ils veulent.