Another random person Requesting a Translation :D

3 posts / 0 new
<a href="/pt-br/translator/jhonka" class="userpopupinfo" rel="user1090397">jhonka <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Associou-se em: 12.08.2011

Yup yup, just another idiot who couldn't find an english translation to a japanese song he liked. Found this place on a whim and thought I would take my chances, seems this section is rather quiet though aside from a few topics. But what the hell, here's the song in question:

and here are the lyrics:

あることないこと吹き込んで
ほら幕があがります嘘だらけですが
あなたはそれを望むのです
さぁ足りていないのはどこでしょうか?

愛情だって夢物語です
あぁ気付けないとは愚かなことですね
「それでもあなたが愛おしい」なんて
そんな言葉は嘘に気まってるでしょう?

優しさを求め欲しがるなら
まずはあなたから差し出してみて
私はそれを踏み潰して笑いますから
受け取ってよ

会いたいなんて言えやしないよ
いつだって汚れてるんだ
全部壊して還すから
愛してくれよ

ありもしないこと吹き込んで
さて幕がおりました何を得ましたか
本当はお気付きなんでしょう?
さぁ満たされたのはどちらでしょうか

醜いものは嫌いですか
ならその御身体を捨てては如何です?
あなたが思っているよりも
ずっと綺麗な言葉で踊りましょう

何もかもを捨て嫌がるなら
私のこの手を切り裂いてみて
あなたがそれすら拒むのなら
この心ごと 受け止めてよ

(I hope to see you)

どうやったって見えやしないよ
限界だって溢れてくるんだ
振り上げた想いを掬って
抱きしめて

会いたいなんて言いたくないよ
いつだって焦がれてるんだ
全部壊してくれるなら
愛してくれよ

愛してくれよ

Thank you for anyone who even glances at this and then clicks back!

Super Membro
<a href="/pt-br/translator/mango1846" class="userpopupinfo" rel="user1073205">mango1846 </a>
Associou-se em: 20.12.2010

Do you have the romanized lyrics?

Membro
<a href="/pt-br/translator/imoletta" class="userpopupinfo" rel="user1101739">imoletta </a>
Associou-se em: 06.01.2012

It's been a few months, eh, but I'll give it a shot!