Andrea Bocelli - Domine Deus ( Tradução para Espanhol)

Tradução para Espanhol

Oh Señor Dios

Versões: #1#2
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente
Oh Señor, Hijo unigénito,
Jesús. ¡Jesucristo!
¡Jesucristo! ¡Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente.
Oh Señor, Hijo unigénito,
¡Unigénito, Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Cordero de Dios,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre.
Oh Señor Dios, Cordero de Dios,
Cordero de Dios,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre.
 
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente
Oh Señor, Hijo unigénito,
Jesús. ¡Jesucristo!
¡Jesucristo! ¡Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente.
Oh Señor, Hijo unigénito,
¡Unigénito, Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Cordero de Dios,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre.1
 
  • 1. the Latin text on the left leaves this line out; but the video's soundtrack has it in.
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.
Adicionado por michealt em Sexta-feira, 23/02/2018 - 00:49
Última edição feita por michealt em Sábado, 24/02/2018 - 07:35
Latim

Domine Deus

Mais traduções de "Domine Deus"
Espanholmichealt
Inglês Guest
Ver também
Comentários
roster 31    Sexta-feira, 23/02/2018 - 03:27

Hi Tom, you look different

I have a suggestion:
Don't use articles in naming The Lord: "Dios Padre Omnipotente", as you have in the second stanza, etc

Good job.

michealt    Sábado, 24/02/2018 - 07:47

Good point. I've removed all articles - after all, the Latin doesn't have any "ille"s or similar words.

changed the pic because I was fed up with looking old. The "new" pic is from an expired passport (issued 24 years ago, a couple of months before I hit 50 years)

roster 31    Sábado, 24/02/2018 - 13:01

So, it is you? Nice to meet such a good looking fellow!.

michealt    Domingo, 25/02/2018 - 03:42

I wish I still looked like that!

Igeethecat    Domingo, 25/02/2018 - 03:53

It’s not how old you look, it’s how young you feel. And BTW, are you single?