A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Lucero

    Alma enamorada → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Soul in love

Today, I felt butterflies again in my stomach,
I felt beautiful things that I thought were dead.
Today I felt that the moon was angry at me,
she was getting jealous 'cause I was with you.
 
Today an illusion arose in my enchanted night,
of giving you my heart in exchange for almost nothing,
only in exchange for a kiss of your desired mouth,
that is what is begging for my soul in love.
 
Today I felt that life settled my debts,
cured my wounds, raised my repose.
Today I felt that the moon was angry at me,
she was getting jealous 'cause I was with you.
 
Today an illusion arose in my enchanted night,
of giving you my heart in exchange for of almost nothing,
only in exchange for a kiss of your desired mouth,
that is what is begging for my soul in love.
 
Letras originais

Alma enamorada

Clique para ver a letra original (Espanhol)

"Alma enamorada" está nas coleções:
Comentários
IgeethecatIgeethecat    Sexta-feira, 14/12/2018 - 04:11

Thank you for beautiful translation! If I may ask - in English, they say “butterflies in my stomach”, does it have the same meaning as “mariposas en mi cuerpo”? Is this a Spanish idiom?

Steve RepaSteve Repa    Sexta-feira, 14/12/2018 - 04:55

It's about an anxious nervous feeling in the stomach - as if butterflies were fluttering there

roster 31roster 31
   Sexta-feira, 14/12/2018 - 13:58

The expression is understandable although not very common in Spanish. I just translated it directly. Do you think I should say "stomach"?

AldefinaAldefina    Sexta-feira, 14/12/2018 - 15:27

Rosa, I had a similar problem when translating this song: https://lyricstranslate.com/en/temptation-lyrics.html
It was not possible to translate literally the Polish expression, so I interpreted it.

The expression is "to get/feel/have butterflies in stomach", so I think you can interpret it (closer to the original) as "I felt the butterflies in my stomach".

sandringsandring    Sexta-feira, 14/12/2018 - 15:53

I had a similar Spanish expression about caracoles que caminan por mi ombligo ;)