A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Kasta

    Россиянцы и американе → Tradução para Inglês

  • 2 traduções
    Inglês #1, #2
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Россиянцы и американе

Это обычный день, и тот же самый я будто
Шагаю в своих валенках морозным утром.
Краснеет нос, и ветер, сука, колет щёки,
Рядом бурый медведь топает на верёвке.
С его морды смахну пару хлебных крошек,
Колокола вспомню и прижму матрёшку,
Качну ушанкой и песню затяну сильней,
Когда с берёзы мне ответит соловей.
У балалайки нет струны, зато столько смысла,
Как в той бабе, что навстречу с коромыслом,
Налей горючей мне да наподдай парку —
В Голливуде дали роль русскому мужику.
 
С берёзы мне ответит соловей.
С берёзы мне ответит соловей.
 
Даже если застегну я рубашку,
Всё равно душа моя нараспашку.
В ней смешались все, как на экране,
Россиянцы и американе.
Даже если застегну я рубашку,
Всё равно душа моя нараспашку
В ней смешались все, как на экране,
Россиянцы и американе
 
Наварила мама каши, наварила щей,
Но улетел Антон1 из Раши, вот так fuckin' shit.
И тут солнце по–другому как–то стало печь,
Истекая потом, я кричу: "Son of a bitch".
Белый белого чуть что — хвать за кадык
Негр негру говорит: "Get on my dick"
И тут каждый второй прям хулиган да
На каждом углу копы кричат: "Put your gun down"
Я таксисту говорю: "Не гони, гад".
Он мне тычет пушку в лоб: "Nigga, nigga".
Я беру один билет "New–York — Moscow",
Чтоб вручит за щи и кашу маме Оскар.
 
Даже если застегну я рубашку,
Всё равно душа моя нараспашку,
В ней смешались все, как на экране,
Россиянцы и американе.
Даже если застегну я рубашку,
Всё равно душа моя нараспашку,
В ней смешались все, как на экране,
Россиянцы...
 
Правда, что скоро исчезнут банкноты?
Правда, что в перестанут падать самолёты?
Что там нашли марсоходы? (а?)
Там, откуда родом я, это всё мифы,
Запретили роутеры и нет никакой инфы.
Где искусственные органы, что там с бессмертием?
Кто станет лучшим рэпером тысячелетия?
Что ты стоишь, как вкопанный, где эти сведения?
Или, может, у вас тоже всё засекретили?
Там, откуда я родом, люди не очень–то любят
Что–то выдумывать, кроме старых орудий.
Тонкая настройка станка ударом кувалды,
Опрокидываем стакан с ударом курантов.
Десантник, способный с турника сделать сальто,
Таланты подобно сорнякам на асфальте.
Сам–то, смотрю, стоишь слегка виноватый,
Ведь факты всплывут наверняка уже завтра.
 
Даже если застегну я рубашку,
Всё равно душа моя нараспашку.
В ней смешались все, как на экране,
Россиянцы и американе.
Даже если застегну я рубашку,
Всё равно душа моя нараспашку
В ней смешались все, как на экране,
Россиянцы и американе.
 
С берёзы мне ответит соловей,
С берёзы мне ответит соловей.
 
  • 1. Змей, участник Касты
Tradução

Russians v. Americans

It's an ordinary day, and I'm ordinary too,
walking in my snow boots on a frosty morning.
That wind has a bite as it stings my nose and cheeks.
A brown bear on a leash walks by,
and I brush a few crumbs from its mouth through its muzzle.
I remember the bells and clasp a "matroshka" to my chest.
I shake my head wearing a cap with its ear-flaps down,
and play my song even louder,
as a nightingale calls to me from a birch tree.
My "balalaika" is missing a string, but it still plays fine.
Like an old woman carrying a flask, who'll give me a swig,
heat me up, so I can play my music all over this park.
In Hollywood, some Russian guy gets a movie role.
 
as a nightingale calls to me from a birch tree.. [x2]
 
[Chorus:]
Even if my shirt's buttoned up
my soul is always wide open.
We're all mixed together, just like on the big screen
we Russians and Americans.
Even if my shirt's buttoned up
my soul is always wide open.
We're all mixed together, just like on the big screen
we Russians and Americans.
 
My mom cooked porridge and cabbage soup on the stove,
But Anton 1 flew out of Russia. Ain't that some shit?!
Then the sun somehow shone different and sad.
Later, exhausted, I screamed "Son of a bitch!"
Whites grab other white guys by the throat.
Blacks say "Get on my dick!" to other blacks.
Every second here is nothing but gangster crap.
At every corner, the cops shout, "Put your gun down!"
I tell the taxi driver: "Slow down, dumbass."
He puts a huge gun to my forehead while screaming "nigga" every other word.
I get a one-way ticket from New York to Moscow,
I only came here to get an Oscar to give it to my mom for her porridge and cabbage soup.
 
[Chorus]
 
Is it true that soon there will be no more printed money?
Is it true that planes will stop falling from the sky?
What did the rovers find on Mars? (Huh?)
Where I'm from, it's all just legends.
No internet, and there is no information.
Where are all the artificial organs, and what about immortality?
Who will be the best rapper of the century?
What do you think? Standing there rooted to the spot, where is this stuff?
Maybe you've classified everything too?
Where I come from, people aren't really wild about
inventing stuff, except reinventing old guns.
They fine tune things with a sledgehammer.
We've made a toast to the chimes of the time.
Paratroopers do somersaults now.
So many talented people are overlooked like weeds in the asphalt.
I look at myself and find myself slightly responsible.
Well, the facts will come out, but probably tomorrow.
 
[Chorus]
 
as a nightingale calls to me from a birch tree.. [x2]
 
  • 1. Anton Zmey - a student of Kasta (the singer)
Comentários
SchnurrbratSchnurrbrat    Domingo, 26/05/2019 - 17:33
Phil AmbroPhil Ambro
   Domingo, 26/05/2019 - 18:12

Well, I didn't know about the Valenki (although I have heard of them in our Nature programs when some explorer goes to Siberia, he normally has to buy a pair so he doesn't get frostbite). Still it's not necessary to explain this in a translation. I think "boots" are fine for this song.
As for Щи и Каша, well the nearest things we have are "soup" and "oatmeal". Of course, they're not the same. But, I didn't think it was worth the trouble to explain the ingredients of the soup. Yes, I know it's "barley porridge" instead of "oatmeal", but both are disgusting IMHO so they seemed to be a good translation. LOL
Can't really fit "a carrying pole" into this, sorry. But, I will update the clock and leash. Thanks!

IgeethecatIgeethecat    Domingo, 26/05/2019 - 17:50

Фил, ты только верёвочку у медведя потерял. Они у нас on the leash ;D

Phil AmbroPhil Ambro
   Domingo, 26/05/2019 - 17:55

Awe, that's not how we imagine Russian "pet" bears. Are you sure it's on a leash? I've seen YouTube videos where they're not. They're just sweet, cuddly, puffy, fluffy, loving creatures! :)

SchnurrbratSchnurrbrat    Domingo, 26/05/2019 - 18:00
Phil AmbroPhil Ambro
   Domingo, 26/05/2019 - 18:05

It's a shame that our government doesn't allow us to have bears as pets. :( LOL

IgeethecatIgeethecat    Domingo, 26/05/2019 - 18:08

That’s why we keep them on the leash :D

SchnurrbratSchnurrbrat    Domingo, 26/05/2019 - 18:08
Phil AmbroPhil Ambro
   Domingo, 26/05/2019 - 18:16

Do we? Well, I guess that's because if an American sees a bear, (and he's not a hunter with a bear hunting permit and a rifle), we just shit ourselves and pray that it doesn't kill us, unlike a Russian who'll put a leash on it, take it home and make it some маша for dinner. LOL

IgeethecatIgeethecat    Domingo, 26/05/2019 - 18:25

маша for dinner — ???now you offended me personally. We are not so cruel to feed them Goldilocks

Phil AmbroPhil Ambro
   Domingo, 26/05/2019 - 18:31

Masha is "Goldilocks"? I thought it was porridge. How can his mother make "Goldilocks"? Let me check my translation again. LOL

Phil AmbroPhil Ambro
   Domingo, 26/05/2019 - 18:33

Oh, sorry, I meant каша! You know, with 32 letters, I would think that you Russians would make more words that weren't so similar. LOL

Phil AmbroPhil Ambro
   Domingo, 26/05/2019 - 18:35

Personally, I think the bear would prefer Masha for dinner, rather than barley soup. But, maybe those are just American bears. LOL

IgeethecatIgeethecat    Domingo, 26/05/2019 - 21:47

I think you would prefer Masha for desert, but we forgive you, all the bears go to the corner

Phil AmbroPhil Ambro
   Segunda-feira, 27/05/2019 - 00:35

Oh! What you said! I'm tellin'! LOL