A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Eugene Vinogradov

    Сотбис → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Сотбис

Красным красное раскрасил,
Чернь чернилом зачернил,
Выбелил белье белилом,
Синь же синькой подсинил.
 
Зелень зеленил зелёнкой,
Желтым желтизну желтил...
Кажется, что это просто:
Взял, и жизнь изобразил.
 
Плата же тяжка́! Художник,
Чтоб в картину жизнь вдохнуть,
Должен вместе с краской-кровью
Кисти в душу обмакнуть.
 
Продолжают живописцы
Души, как халат, пятнать...
А на "Со́тбис"1 просто цены
Продолжают поднимать...
 
  • 1. «Со́тбис» (англ. Sotheby's) - один из старейших в мире аукционных домов
Tradução

Sotheby's

Red I've painted red again,
Black ink's used to color black,
My white linen's soaked in white wash
Added blue dye to the blue.
 
Antiseptic green- for green stuff,
Yellow painted yellow still
Oh, it seems so very easy:
One just came and painted life.
 
But the sacrifice is huge! The artist,
Giving paintings his life's breath,
Can't escape that he, with blood-red,
Must wet brushes with his soul.
 
Painting life continues staining
Artists' souls like dressing gowns...
While at Sotheby's, those price tags
Keep on rising every time...
 
"Сотбис" está nas coleções:
Comentários
MityMity
   Sábado, 17/08/2019 - 12:41

You're welcome.

Minor spelling correction made.

You should try checking my recent translation of : Жил человек рассеянный....See how you like it.

sandringsandring    Sábado, 17/08/2019 - 12:45

Как приятно читать грамотный перевод. Огромное спасибо! :)

MityMity
   Sábado, 17/08/2019 - 18:42

Если Вам понравилось это, прочитайте мою версию перевода "Unattractive Girl", у меня заняла больше всего времени.
Надеюсь всё как положено, с ритмом помучился порядочно, чтобы перевод не искажать. По моему вышло OK, in the end.

BratBrat    Sábado, 17/08/2019 - 18:54

'Canvass' is a verb... I think, it should be 'canvas' instead.

MityMity
   Sábado, 17/08/2019 - 19:02

Good pick-up! I thought the word looked kind of "unusual", with 2 s's.
By definition, no-one's perfect))) Good pick-up!

MityMity
   Sábado, 17/08/2019 - 12:48

I am overjoyed! It means a lot.
Thank YOU.

vevvevvevvev    Terça-feira, 20/08/2019 - 09:27

Простите, Дмитрий, я несколько подправил текст стихотворения.

MityMity
   Terça-feira, 20/08/2019 - 09:34

Прощаю, а в чём подправка-то, не понимаю?

vevvevvevvev    Terça-feira, 20/08/2019 - 09:36

Во втором четверостишии нет больше золота и полотна :)

MityMity
   Terça-feira, 20/08/2019 - 09:53

Сказано-сделано.