Aladdin (OST) - Prens Ali [Prince Ali]

  • Artista: Aladdin (OST)
  • Álbum: Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack (Turkish)
  • Traduções: Inglês
Advertisements
Turco
A A

Prens Ali [Prince Ali]

İşte bu Prens Ali!
İşte bu Prens Ali!
 
Hey durmayın haydi açılın
Hey sen kenara!
Bir prens geliyor
Haydi yakından bakın bu genç adama
Yol aç,geliyor, zil çal, davul çal
Ona bayılacaksın!
Prens Ali muhteşemdir, Ali Ababa
Saygıyı hakeder o, çökün yere
Sakın ölme panikten
Hazır olsun selamlar
Artık tanışabilirsiniz onunla
 
Prens Ali muhteşemdir, Ali Ababa
On adam kadar güçlü, kuvvetlidir
Yenmiştir yüz adamı
Dört nala gidenleri
Onları alt eder hep
O Prens Ali
Onun yetmiş beş altın devesi,
Elli pembe tavus kuşu var
Bin bir türlü egzotik memeli
Her türden hayvan onda bir başka
Benzersiz bir koleksiyon
Prens Ali yakışıklı, Ali Ababa
Bambaşka biridir, benzeri yoktur
Haydi çıkın ortaya
Hazır olun geliyor
O yakışıklı, müthiş
O Prens Ali
 
Kızlar:
Bakmayacaksınız çekindiğine
Asla hiç kimseyi sıkmaz, üzmez
Her yaptığı anında her yerde duyulur
Her zaman her yerde o prens
Kadınların kalbini çaldı bile
Kimse onun kadar şık olamaz asla
 
Onda doksan beş beyaz maymun var
Hem de bedava servet veriyor
Bir sürü uşağı, kölesi var
Çok gururlu herkes severek hizmet eder yirmi dört saat prensine
Prens Ali
Prens Ali
Prens Ali
Görünce prensesi bak ne olacak
Bunun için efendim, süslenip püslenerek...
 
Gelmiş elli fille, yirmi gorille
Ayı,aslanlar, bando ve dahası
Elli fakir, kırk fırıncı, Arapça şakıyan kuşlar
İşte bu Prens Ali!
 
Adicionado por Buse24Buse24 em Sexta-feira, 17/02/2017 - 16:33
Adicionado em resposta ao pedido de Miley_LovatoMiley_Lovato
Obrigado!recebeu 4 agradecimento(s)

 

Advertisements
Vídeo
Comentários
Dora VysotskayaDora Vysotskaya    Sexta-feira, 20/09/2019 - 12:08

Missing sentence between 'Elli pembe tavus kuşu var' and 'Bin bir türlü egzotik memeli' it has to be in the middle of them 'Olağanüstü tüylerine bayıdım'
Its not "Benzersiz bir koleksiyon" it said "Esasız bir koleksiyon" (3rd paragraph 11 line)
Three missing sentences after the 3rd paragraph 12 line. After "Prens Ali yakışıklı, Ali Ababa" and before "Bambaşka biridir, benzeri yoktur" In the middle it has to be
1.Bakmıyacaksınız çekindeğine
2. Asla hiç kimseyi sikmaz, üzmez
3. Her yaptığı aninda her yerde duyulur

Parallel to "Hazır olun geliyor" there is "Her zaman her yerde o da senden" and also "Kadınların kalbini çaldı bile"
After parallel to "O yakışıklı, müthiş" the girls said: "Kimse onu kadar şık olamaz"
After just a single: Asla wich means 'Never' and after the end sentence of 3rd pargraph which is on the text: O Prens Ali

I translate all so all is in the translation

The song is like that not the girls likt they sing separately of the others...

Soldiers missing part: "Ne diyorsun be? after "Onda doksan beş beyaz maymun var" I also put the translation
also parallel "Onda doksan beş beyaz maymun var" they said: Görlim hadi"
Parallel to "Hem de bedava servet veriyor" the people said "O halkına çok bağlıdır"
They said: "Yüz uşağı, kölesi var" instead of "Bir sürü uşağı, kölesi var"
It's not "Çok gururlu herkes severek hizmet eder yirmi dört saat prensine" its "Biz severek hizmet eden 24 saat Prensine"