You say that we can use "your" lyrics but that we don't we claim that as our own. The lyrics for the Spanish version #1 are basically almost the same. You better give that person credit because I don't see it.
-
Into the Unknown → Tradução para Espanhol
74 traduções•Português #1+73 more, #2, Malaio, Maldivense (Divehi), Quirguiz, Vêneto, Afegão/Pachto, Alemão #1, #2, Alemão (Suíço-alemão/Alemânico), Armênio, Assamês, Bengali, Birmanês, Búlgaro, Canarim/Kannada, Catalão, Cazaque, Chinês, Chinês (Cantonês), Cingalês, Coreano, Croata, Dinamarquês, Dzongkha, Espanhol #1, #2, Filipino/Tagalog #1, #2, #3, Finlandês #1, #2, Francês, Grego, Hebraico, Hindi, Holandês, Húngaro, Italiano #1, #2, #3, Japonês, Latim #1, #2, Malaiala/Malabar, Marata, Mongol, Montenegrino , Nepáli, Norueguês, Odia, Persian (Dari), Punjabi, Romeno, Russo #1, #2, #3, #4, #5, Sindhi, Sueco, Sérvio, Tailandês, Tamil, Tcheco, Telugu, Tibetano, Turco #1, #2, #3, Ucraniano, Uigur, Urdu, Árabe
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Into the Unknown
I can hear you, but I won’t
Some look for trouble, while others don’t
There’s a thousand reasons I should go about my day
And ignore your whispers, which I wish would go away
You’re not a voice, you’re just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don’t, I’m spoken for, I fear
Everyone I’ve ever loved is here within these walls
I’m sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
I’ve had my adventure, I don’t need something new
I’m afraid of what I’m risking if I follow you
Into the unknown, into the unknown
Into the unknown
What do you want? ’Cause you’ve been keeping me awake
Are you here to distract me, so I make a big mistake?
Or are you someone out there who’s a little bit like me?
Who knows, deep down, I’m not where I’m meant to be?
Every day’s a little harder, as I feel my power grow
Don’t you know there’s part of me that longs to go
Into the unknown, into the unknown
Into the unknown?
Are you out there? Do you know me?
Can you feel me? Can you show me?
Where are you going? Don’t leave me alone
How do I follow you into the unknown?
Adicionado por altermetax em 2019-11-04
Última edição feita por Icey em 2021-07-19
Tradução
Hacia lo desconocido
Puedo escucharte, pero no lo haré
Algunos buscan los problemas, pero otros no
Hay un millón de razones por las que debería seguir con mi día
E ignorar tus susurros, los cuales desearía que desaparecieran
No eres una voz, sólo un ruido en mi oreja
Y si te he escuchado, lo cual no hice, me temo que no puedo ir
Todos a quienes he amado están aquí, dentro de estas paredes
Lo siento, misteriosa sirena, pero bloquearé tus llamados
Ya tuve mi aventura, no necesito algo nuevo
Temo por lo que arriesgaré si decido seguirte
Hacia lo desconocido, hacia lo desconocido
Hacia lo desconocido
¿Qué es lo que quieres? Pues me mantienes despierta
¿Estás aquí para distraerme y que así cometa un gran error?
¿O eres alguien allá afuera que es parecido a mí?
¿Alguien que sabe, en el fondo, que no estoy donde debería estar?
Cada día, mientras mi poder crece, se vuelve más difícil
¿Acaso no sabes que hay una parte de mí que anhela ir
Hacia lo desconocido, hacia lo desconocido
Hacia lo desconocido?
¿Estás allá afuera? ¿Me conoces?
¿Puedes sentirme? ¿Puedes mostrarme?
¿A dónde vas? No me dejes sola
¿Cómo puedo seguirte hacia lo desconocido?
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Into the Unknown"
"Into the Unknown" está nas coleções:
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Just Dance 2020 (including Unlimited exclusives) |
Frozen 2 (OST): 3 mais populares
1. | Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] (Ballada o reke Akhtokhallan) |
2. | Води пам'яті [All is Found] (Vody pam'yati) |
3. | Into the Unknown |
Idioms from "Into the Unknown"
1. | No puedo Ir |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
bazubii.musunee@gmail.com
Nome: Eilyn
Editor Distanciado キノコ人間
Contribuição:354 traduções, 74 transliterações
, 636 músicas, 36 collections, recebeu 5521 agradecimento(s), resolveu 38 solicitações ajudou 26 membros, transcreveu 87 música(s), adicionou 5 expressões, explicou 7 expressões, deixou 718 comentários, adicionou 6 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Espanhol, advanced Inglês, intermediate Japonês
All translations done by myself are free to use, just don't claim them as your own! Please note, if a translation isn't mine there will be a link below in the "Author's Comments" with the name of the OG translator.
Puedes usar mis traducciones libremente. Sin embargo, si una traducción no está hecha por mí, habrá un enlace abajo en los "Comentarios del autor", con el nombre del traductor original.