A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Swap languages

My Fair Lady

I fell in love
On London Bridge
With my fair lady
 
But she passed me by
For who was I
To my fair lady
 
We were strangers in the night
Two silhouettes in a lonely town
And as she went out of sight
I thought that London Bridge was falling down
 
Now my dreams consist
Of fog and mist
And my fair lady
 
Tradução

Min Vackra Dam

Jag blev kär
på London Bridge
i min vackra dam
 
Men hon gick förbi mig
på grund av vem jag var
för min vackra dam
 
Vi var främlingar i natten
två silhuetter på en ensam stad
och när hon gick utom synhåll
trodde jag att London Bridge föll
 
Nu består mina drömmar
av dimma och dis
och min vackra dam
 
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Nat King Cole: 3 mais populares
Comentários
GeborgenheitGeborgenheit    Domingo, 28/02/2021 - 16:07

My pleasure, always happy to help.

GeborgenheitGeborgenheit    Domingo, 28/02/2021 - 16:02