Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!

#HeroGeneration ( Tradução para Inglês)

  • Artista: TubeClash Artista(s) convidado(s): darkvictory, Moritz Garth
  • Música: #HeroGeneration Álbum: TubeClash - The Album
Revisão de texto solicitada
Alemão
Alemão
A A

#HeroGeneration

War unten, dacht, ich steh nicht auf
Liegen, Leiden - Lebenslauf
Jeder lacht mich manchmal aus
Wollt's anders, doch blieb liegen
Ihr wart da und gabt mir Macht
Lieben, Leben, Leibeskraft
Ich hab mich aufgerafft
Nun kann ich manchmal einfach fliegen
Wenn ich's mal so recht bedenk
Habt ihr mir, was ich bin, geschenkt
Ein Träumer mit nem Team
Ein Trauma, das mir selbst zu tief liegt
Fall oft und denk "Was solls!"
Irgendwann mach ich sie alle stolz!
Noch gleit ich durch die Mittelmäßigkeit
Weil ich zu tief flieg
Plötzlich komm ich an, und dann
Seh ich, ich bin ein Mann
Man kann schon sagen, was man will -
Man will den Jungen nicht verlieren sehen
Was ist wirklich echt? Was selbstgerecht?
Mit Recht will jeder sich befreien
Und ein Prinz sein
Und bei sei'm Volk stehen:
Love you bitches!
 
Zweifel, und ich schaff's erst recht
Teil Feinde auf in Gut und Schlecht
Gedankenwelten werden echt
Wir sind moderne Helden!
Ich generier geheimen Mut
Durch Träume zahl ich mein Tribut
Bin Liebe und bin Wut
Wir sind die Hero Generation!
 
Dacht, ich wär ein Antiheld
Le Me allein VS die Welt
Dass niemand je erhält, was er verdient, nur was ihm zufällt
Zufall, wer laut bellt und sich verstellt, der schafft's
Gequält hab ich mich lang genug
Ihr weg, wir da - tada - der Vorhang fällt
Ich bin nicht allein, mein Team und ich
Gemeinsam haben wir gezeigt, wer bleibt
Der Bettelknabe will nun König sein
Die anderen schreien nach einem Helden
Und wollen selber einer sein
Und heimlich träum' sie sich aus ihren Ketten
Wetten, unseren Nam' schlägt man in Stein?
Ein Denkmal baut man für uns auf
Los denk mal, mal dir bitte aus
Wo wir schon morgen sind!
Ein Shitstorm wird zum Wirbelwind
Ich will hier einfach raus!
Ich weiß oft gar nicht was ich tu!
Und plötzlich stehen wir im Aus
Nur ich und du
 
Zweifel, und ich schaff's erst recht
Teil Feinde auf in Gut und Schlecht
Gedankenwelten werden echt
Wir sind moderne Helden!
Ich generier geheimen Mut
Durch Träume zahl ich mein Tribut
Bin Liebe und bin Wut
Wir sind die Hero Generation!
 
Zweifel an mir, das mit Recht
Fühl mich mal gut, fühl mich mal schlecht
Sind leider manchmal viel zu echt
Wir sind moderne Helden!
Ich generier, doch fehlt der Mut
Durch Träume zahl ich mein Tribut
Will Liebe, doch krieg Wut
Wir sind die Hero Generation!
 
Adicionado por SailorCatSailorCat em Segunda-feira, 09/05/2022 - 12:58
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos

#HeroGeneration

I was down, thinking, I couldn't get up
Lying, suffering - life cycle
Sometimes, everybody's laughing at me
Wanted it to be different, but stayed down
You were there and gave me power
Loving, living, power of the body
I picked myself up
Now I can just fly sometimes
Now that I think about it
You gave me what I am
A dreamer with a team
A trauma lying too deep for me
I often fall, and think "Doesn't matter!"
Someday I'll make all of them proud!
I'm still floating through mediocrity
Because I'm flying too low
I suddenly arrive, and then
I can see, I'm a man
You can say what you want -
You don't wanna see this boy lose
What's really real? What's self-righteous?
Everybody justly wants to free themselves
And be a prince
And stand with his folk:
Love you bitches!
 
Doubts, and I can do it more than ever
Dividing enemies into good and bad
Worlds of thought are becoming real
We're modern heroes!
I'm getting a hidden courage
I pay my toll with dreams
I'm love and I'm anger
We're the Hero Generation!
 
Thought I was an antihero
Le Me alone VS the world
That nobody ever gets what they deserve, but only what comes to them
Coincidence, who barks loudly and feigns, accomplishes it
I've tortured myself long enough
You gone, we there - ta-da - the curtain falls
I'm not alone, my team and me
Together, we showed them, who's gonna stay
The pauper wants to be king now
The others cry for a hero
And want to be one themselves
And they dream themselves out of their chains secretly
I bet they're gonna carve our name in stone
They're gonna build a monument for us
Go ahead, think, please picture
Where we'll already be tomorrow!
A shitstorm is becoming a whirlwind
I just wanna get out of here!
I often don't know what I'm doing!
And suddenly we dropped out
Just me and you
 
Doubts, and I can do it more than ever
Dividing enemies into good and bad
Worlds of thought are becoming real
We're modern heroes!
I'm getting a hidden courage
I pay my toll with dreams
I'm love and I'm anger
We're the Hero Generation!
 
I'm doubting myself, and I'm right for doing that
Feel good sometimes, bad other times
We're sometimes way too real unfortunately
We are modern heroes!
I'm trying, but I'm lacking the courage
I pay my toll with dreams
I want love, but I'm getting angry
We are the Hero Generation!
 
Obrigado!
Recebeu 1 agradecimento(s)
Adicionado por SailorCatSailorCat em Segunda-feira, 09/05/2022 - 13:39
Última edição feita por SailorCatSailorCat em Sexta-feira, 01/07/2022 - 10:19
Comentários do autor:

The word "Antiheld" refers to the first opening song in TubeClash with the same name.

The writer often repeats the same words, but with a different meaning/expression. For example, in the line "Ein Denkmal baut man für uns auf. Los denk mal, mal dir bitte aus", he uses "Denkmal" ("monument"), then "denk mal" ("just think"), then "mal dir [...] aus" ("imagine").

3
Seus pontos: None Média: 3 (1 vote)
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
TubeClash: 3 mais populares
Comentários
EthanSchneiderEthanSchneider    Quinta-feira, 30/06/2022 - 01:40
3

Solid translation, here are my recommended changes.

Also, keep trying with your English translations.
--------------------------------------------------------------
War unten, dacht, ich steh nicht auf

I was down, I thought, I couldn't get back up

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
Jeder lacht mich manchmal aus

Sometimes, everybody's laughing at me

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
Wollt's anders, doch blieb liegen

I wanted to be different, but I stayed there

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
I see, I am a man

I can see, I'm a man

Contraction needed
--------------------------------------------------------------
Wolds of thought are becoming real

Words of thought are becoming real

Misspelled word
--------------------------------------------------------------
We are modern heroes!

We're modern heroes!

Contraction needed
--------------------------------------------------------------
We are the Hero Generation!

We're the Hero Generation!

Contraction needed
--------------------------------------------------------------
Will Liebe, doch krieg Wut

I want love, but I'm getting angry

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
Divide enemies into good and bad

Diving enemies into good and bad

Sound less awkward
--------------------------------------------------------------
Together we proved who will stay

Together, we showed them, who's gonna stay

Sound less awkward
--------------------------------------------------------------
Ich generier geheimen Mut

I'm getting a hidden courage

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
Durch Träume zahl ich mein Tribut

Through my dreams, I'm giving my thanks

Most likely incorrect, but it's a strange sentence to translate into English
--------------------------------------------------------------

Zweifel an mir, das mit Recht

I'm doubting myself, and I'm right for doing that

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
Feeld good sometimes, feel bad sometimes

I feel good something, bad other times

Misspelling, also sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
Ich generier, doch fehlt der Mut

I'm trying, but I'm lacking the courage

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------
You gone, we there - ta-da - the curtain falls

You're gone, we're there - ta-da - the curtain falls

Sounds less awkward
--------------------------------------------------------------

SailorCatSailorCat    Quarta-feira, 29/06/2022 - 22:07

Thank you, I addded most of your corrections Regular smile The lyrics also sometimes sound awkward in German, and I think that's kind of intended. If I leave out the word "I" at the beginning, it's because it's in the original lyrics as well, and it's supposed to sound colloquial.

"Wollt's anders, doch blieb liegen" doesn't mean the speaker himself wanted to be different, but he wanted the situation to be different. So I decided to keep my translation. Regular smile

"You gone, we there" is the same weird grammar in German, so it's intended.

Thanks for your advice, I'll keep trying.^^

EthanSchneiderEthanSchneider    Quinta-feira, 30/06/2022 - 01:55

Ah, some of those things I requested to change could seem very well intentional.
I didn't think about, if they were trying to say that, why didn't they just say that. haha

'You gone, we there'

If that's considered uncommon grammar in German,
it's even more rare in English, but it does pass.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
War unten, dacht, ich steh nicht au

Kicked down, thinking, I couldn't get back up

I think this sounds a bit better than what I originally proposed,
while still perserving the way it's written. Though I took
some creative liberty with the first part.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Wollt's anders, doch blieb liegen" doesn't mean the speaker himself wanted to be different,
but he wanted the situation to be different. So I decided to keep my translation.

You're very right, I horribly read and it and translated it, thank you for your grace.

SailorCatSailorCat    Sexta-feira, 01/07/2022 - 10:20

Don't worry, thanks for reading it anyway^^ Your comment is still very helpful.

Read about music throughout history