😍👍
Мне всегда было интересно, почему, когда "танцуют танго, вальс, ча-ча-ча, фокстрот и пр.", их не склоняют? Как, например, барыню, польку, летку-енку... 😉🙂
-
Copacabana (At the Copa) → Tradução para Russo
- •
✕
Tradução
Копакабана (в Копа)
Её звали Лола, и она была танцовщицей
С желтыми перьями в волосах и в платье с глубоким разрезом
Она танцевала меренге и Ча-Ча
И пока она старалась быть звездой,
Тони всегда стоял за барной стойкой
По разным концам заполненного танцзала, они работали с восьми до четырёх
Они были молоды, и они были вместе
Чего ещё можно пожелать?
В Копа (Ко!),
Копакабане
(Копакабане)
Самой горячей точке на север от Гаваны (здесь)
В Копа (Ко!),
Копакабане
(Копакабане)
Музыка и страсть всегда были в моде
В Копа ... они полюбили друг друга
Его звали Рико
Он носил бриллианты
Его сопровождали к его столику, он увидел Лолу, танцующую там
И когда она закончила танцевать,
Он подозвал её к себе,
Но Рико зашёл немножко далековато
Тони выскочил из за барной стойки
И началась потасовка, и полетели разбитые стулья
Была пролита кровь, и прозвучал выстрел пистолета
Но кто застрелил кого?
В Копа (Ко!),
Копакабане
(Копакабане)
Самой горячей точке на север от Гаваны (здесь)
В Копа (Ко!),
Копакабане
(Копакабане)
Музыка и страсть всегда были в моде
В Копа ... она потеряла своего любимого
Её зовут Лола, она была танцовщицей
Но это было 30 лет назад, когда они ещё давали представления
А теперь здесь дискотека, но не для Лолы
Всё в том же платье, что она носила раньше,
Потускневшие перья в её волосах,
Она сидит там, такая элегантная, и напивается до полу-сознания
Она потеряла свою молодость и она потеряла своего Тони
А теперь она ещё потеряла и рассудок.
В Копа (Ко!),
Копакабане
(Копакабане)
Самой горячей точке на север от Гаваны (здесь)
В Копа (Ко!),
Копакабане
(Копакабане)
Музыка и страсть всегда были в моде
В Копа ... не влюбляйтесь!
[Повтор припева]
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Convidado | 3 anos 2 meses |
vevvev | 3 anos 2 meses |
BlackSea4ever | 3 anos 2 meses |
Michael Zeiger | 3 anos 3 meses |
art_mhz2003 | 3 anos 3 meses |
Adicionado por Iremia em 2020-12-28
Adicionado em resposta ao pedido de Kasia19160
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Copacabana (At the ..."
"Copacabana (At the ..." está nas coleções:
1. | Just Dance 2016 (including Unlimited exclusives) |
Barry Manilow: 3 mais populares
1. | Copacabana (At the Copa) |
2. | Mandy |
3. | Copacabana (Spanish version) |
Idioms from "Copacabana (At the ..."
1. | to dress down |
Comentários
Мне думается, что это вполне соответствует правилам русского языка. Я взял нож (станцевал фокстрот, вальс), ложку (сплясал барыню, польку, чечётку), выпил кофе (станцевал танго, ча-ча-ча, меренге)... Кстати, по правилам соревнований можно "ча-ча", отрезали один слог :)
Мне тоже больше с тремя слогами нравится. А что чачу они не знают, что поделаешь - дикари-с... :D
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Irina
Papel: Editor
Contribuição:992 traduções, 192 músicas, 2 collections, recebeu 6738 agradecimento(s), resolveu 367 solicitações ajudou 189 membros, explicou 19 expressões, deixou 6286 comentários, adicionou 12 anotações
Página pessoal: lyricstranslate.com/en/irula-lyrics.html
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Inglês, beginner Francês, Italiano, Espanhol
© Iremia 🌿