✕
Tradução
Σύγκρουση
Κράτα με τώρα, γιατί δεν θα μπορούσα ακόμη κι αν προσπαθούσα
Τελείωσε τώρα υποθέτω ότι ήρθε πραγματικά η ώρα μου
Δεν θέλω να φύγω, αλλά ήρθε η ώρα και πρέπει να πω αντίο
Οπότε κράτα με τώρα, επειδή αυτή θα είναι η τελευταία μας φορά
Πηγαίνω αργά και δε νομίζω ότι μπορώ να παλέψω
Ξέρω ότι κάπως θα βρεις τον τρόπο για να ζήσεις την ζωή σου
Να θυμάσαι να ζεις την ζωή σου κάθε μέρα σα να είναι η τελευταία σου
Και κράτα με τώρα, γιατί νομίζω ήρθε η ώρα για μένα να πεθάνω
Δεν θέλω να πεθάνω, δεν ξέρω γιατί
Αυτού του είδους η μοίρα ήταν για μένα
Πρέπει να είσαι δυνατή, να συνεχίσεις
Υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να είναι έτσι
Τι να πω, υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να τελειώσει με αυτόν τον τρόπο
Τι πρέπει να κάνω
Υποτίθεται ότι έπρεπε να γεράσω μαζί σου
Αλλά αυτό δεν πρόκειται να συμβεί
Όχι, δεν θα συμβεί
Κράτα με τώρα, γιατί ο χρόνος που έχω τελειώνει
Δεν επιτρέπονται δάκρυα, ακόμη κι αν δεν έχεις άλλα
Απλώς θέλω να αισθανθώ το κεφάλι σου ξαπλωμένο στο στήθος μου
Οπότε κράτα με τώρα καθώς παίρνω την τελευταία μου ανάσα
Δεν θέλω να πεθάνω, δεν ξέρω γιατί
Αυτού του είδους η μοίρα ήταν για μένα
Πρέπει να είσαι δυνατή, να συνεχίσεις
Υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να είναι έτσι
Τι να πω, υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να τελειώσει με αυτόν τον τρόπο
Τι πρέπει να κάνω
Υποτίθεται ότι έπρεπε να γεράσω μαζί σου
Αλλά αυτό δεν πρόκειται να συμβεί
Όχι, δεν θα συμβεί
✕
Sum 41: 3 mais populares
1. | Pieces |
2. | Ma Poubelle |
3. | Still Waiting |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Hello, friend.
Nome: Fotini
Papel: Mestre
Contribuição:506 traduções, 9 transliterações
, 222 músicas, recebeu 2258 agradecimento(s), resolveu 118 solicitações ajudou 33 membros, transcreveu 22 música(s), adicionou 32 expressões, explicou 15 expressões, deixou 297 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês, beginner Alemão, Grego (Antigo), Latim
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.
If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!