✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Crven cvete
Hej crven cvete prerasla te trava, pet godinica nisam tebe brala
Kosovo mi pile krilom suzu krije, dadoše te pitao me niko nije
A ja molim te...
Zbog ponosa junaka, zbog slave srpskog roda
Zbog sreće devojaka i Božjeg blagoslova
Ti nedaj da ti odem, bez krsta i bez Slave
Ti nedaj Vidovdane, da ime mi nestane
Cvete moj...
Ponoć drhti svi junaci Boga mole, da s nebesa sjajnu zvezdu spusti dole
Da obasja čistom verom sina Hrista, Gračanicu, Devič, Dečane, Zočišta
Da se vratim...
Na Paštrik na planinu, da jaganjci izjave
Na Drimu da ih pojim, da dragog mi pozdrave
Što mač istine nosi, a ljubav mu je ime
Na oblak crkvu zida, da u njoj zaprosime
Cvete moj...
Hej, anđeli će crkvicu da spuste, na sred stara Dušanova bela grada
Metohija sjajna zvezdo bićeš moja, oče naš nek bude opet volja tvoja
Moj božure i život bih dala, kad bih tebe tvom rukom brala
Adicionado por
Barbarossa Davide em 2023-04-02

Tradução
红花
嘿红花,被小草取代了,我已经五年没有把你摘下
科索沃的羽翼遮起它的眼泪;将你放弃,没有人来问过我
但我恳求你……
为了英雄的骄傲、为了塞尔维亚人的荣耀
为了女孩们的幸福和上帝的祝福
不要让我离开你,没了十字架,没有荣耀
别让维多夫丹日和我的名字消失
我的花儿……
午夜在颤抖,所有的英雄都在向上帝祈祷让天空中闪亮的星星落下
使基督之子的纯洁信仰闪耀在格拉察尼察、德维奇、代查尼、佐奇伊什特
为我回来吧……
到帕什特里克山去,为了羔羊的宣告
在德里姆河边歌唱,亲爱的向我问好
戴上真理之剑,以爱作为他的名字
在云端建起的教堂上,让我们在里面求婚
我的花儿……
嘿,天使会把教堂带下来,在杜尚古老的白色小镇中心
梅托希亚闪亮的星星将属于我的;我们的天父,让您的旨意再次实现
哦,牡丹我愿意献出我的生命,如果我能亲手摘下你
✕
Danica Crnogorčević: 3 mais populares
1. | Вила са Кошара (Vila sa Košara) |
2. | ВЕСЕЛИ СЕ СРПСКИ РОДЕ (VESELI SE SRPSKI RODE) |
3. | Govori Gospode |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!