A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Yoshiko Yamaguchi

    第二夢 → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

第二夢

你說過忘了我忘了我吧
為什麼又回到我的夢中來
恨只恨夢兒無憑
醒來只空留淚滿腮
你說過忘了我忘了我吧
為什麼又回到我的夢中來
彷彿又是個夕暮
和你挽著手兒漫步
忘卻了來處和去處
走著走著走不盡的路
 
Tradução

The Second Dream

You ever said: "Forget me. Please forget me."
Why did you come back to my dream again?
Hatefully, I can only hate that dream had no evidence
After awakening only emptiness remains and my cheeks are full of tears.
You ever said: "Forget me. Please forget me."
Why did you come back to my dream again?
As if it were an evening again
Strolling with you hand in hand
Forgot about where we'd come from and where we should go to
Walking on, keep walking on the endless road
 
Comentários