✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
第二夢
你說過忘了我忘了我吧
為什麼又回到我的夢中來
恨只恨夢兒無憑
醒來只空留淚滿腮
你說過忘了我忘了我吧
為什麼又回到我的夢中來
彷彿又是個夕暮
和你挽著手兒漫步
忘卻了來處和去處
走著走著走不盡的路
Adicionado por tonyl em 2017-03-17
Tradução
The Second Dream
You ever said: "Forget me. Please forget me."
Why did you come back to my dream again?
Hatefully, I can only hate that dream had no evidence
After awakening only emptiness remains and my cheeks are full of tears.
You ever said: "Forget me. Please forget me."
Why did you come back to my dream again?
As if it were an evening again
Strolling with you hand in hand
Forgot about where we'd come from and where we should go to
Walking on, keep walking on the endless road
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
wuhuahua089 | 6 anos 4 meses |
tonyl | 6 anos 10 meses |
Adicionado por hankeat em 2017-06-07
Adicionado em resposta ao pedido de tonyl
Última edição feita por hankeat em 2017-12-10
Yoshiko Yamaguchi: 3 mais populares
1. | 夜來香 (Yè lái xiāng) |
2. | 三年 (Sān nián) |
3. | 支那の夜 (Shina no yoru) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
hankeatlim@googlemail.com
Nome: Han Keat Lim 林汉杰
Papel: Editor
Contribuição:529 traduções, 6 transliterações
, 652 músicas, recebeu 6323 agradecimento(s), resolveu 89 solicitações ajudou 47 membros, transcreveu 221 música(s), adicionou 3 expressões, explicou 3 expressões, deixou 285 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Chinês, fluente em: Chinês, advanced Chinês, intermediate Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Malaio, Hokkien taiwanês, Indonésio, beginner Espanhol