Damien ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Tradução para InglêsInglês
A A

Damien

Rock my cradle gently back and forth
Look me in the eyes, my road to you was long
Please stay with me, don't leave me alone
Rock my cradle
It's lovely to be with you
 
He chose me and fulfilled his wish
Please keep me warm, it's cold that surrounds me
Rock my cradle gently back and forth
Do you also hear the rain, is he still playing the piano?
 
Stroke my skin, so tender and soft
You know my mark, it shimmers palely
Rock my cradle gently back and forth
Only when I grow up, he won't come to me anymore
 
Do you see me, when my time dawns,
then the sky will bloom and will draw a thousand angels
Do you see me, even if your heart shatters,
then the world will bloom and will draw a thousand angels
 
Where the moon shone, there you saw me
It was so cold, I was allowed to go with you
Rock my cradle gently back and forth
When I grow up, you'll believe me
 
Look at my mark, there on my hand
It's brand new, you didn't recognize it
Rock my cradle gently back and forth
Only when I grow up, he'll go to you again
 
Do you see me, when my time dawns,
then the sky will bloom and will draw a thousand angels
Do you see me, even if your heart shatters,
then the world will bloom and will draw a thousand angels
 
Do you see me?
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
Adicionado por dionysiusdionysius em Sexta-feira, 29/08/2014 - 16:04
Comentários do autor:

Corrections welcome.
Presumably the song is about the character Damien from the movie "The Omen", who has the Mark of the Devil.

AlemãoAlemão

Damien

Mais traduções de "Damien"
Inglês dionysius
"Damien" está nas coleções:
Idioms from "Damien"
Comentários