Advertisements

Dandelion - Не верьте ни ветрам, ни облакам... (Ne verʹte ni vetram, ni oblakam...)

A A

Не верьте ни ветрам, ни облакам...

Не верьте ни ветрам, ни облакам,
Ведь никогда не скажут правды вам
Изменчивые слуги непогоды.
Не ждите утешенья от природы.
 
Она неслышно плачет о своём,
Роняя слезы в тихий водоём,
Осенних листьев шелестом извечным
Печалится о лете быстротечном.
 
До наших мелких бед ей дела нету.
Не вправе мы призвать её к ответу
За то, что ночь длинней, а день короче,
За слякоть и за холод неурочный.
 
Но если ей отдать тепла крупицу
И радостью внезапной поделиться,
Быть может, в небесах растают тучи
И нас коснётся робко солнца лучик.
 
Природа, быть умея благодарной,
Всех одарит улыбкой лучезарной.
 
Obrigado!
thanked 17 times
Adicionado por dandeliondandelion em Segunda-feira, 21/10/2019 - 06:29
Comentários do remetente:

Вот, ещё откопала. Забавное.
Кажется, октябрь 2006.

 

Traduções de "Не верьте ни ветрам..."
Alemão R Guest
Dandelion: 3 mais populares
"Не верьте ни ветрам..." está nas coleções:
Comentários
PinchusPinchus    Segunda-feira, 21/10/2019 - 11:29

То есть природа утешенья нам не даст, но сама всегда рада его от нас получить?

dandeliondandelion    Segunda-feira, 21/10/2019 - 12:31

Боюсь, что не смогу рационально подойти к этому вопросу. )))
Вообще, насколько я помню, этот стих написался экспромтом, и я не особо задумывалась над ним. Началось с первых трёх строчек, которые были придуманы для игры в буриме, но игра не состоялась, и я решила дописать самостоятельно. Что получилось - то получилось. )))

PinchusPinchus    Segunda-feira, 21/10/2019 - 13:13

Мне, как мрачному нытику, конечно первые три строфы ближе (а ля "Осень" Баратынского), но в любом случае, вышел отличный стишок.

dandeliondandelion    Segunda-feira, 21/10/2019 - 13:23

Спасибо. Да, что-то в нём трогательное есть, наверное. )))
Кстати, тот вариант игры в буриме, в который мы играли, давал иногда очень интересные результаты. Это когда бумажка завёрнутая по кругу передаётся. Каждый пишет две строки: одна из них в рифму, другая задаёт следующую рифму, потом заворачивает так, чтобы только последняя строка была видна. Тот, кто начинает стих, пишет, естественно, три строки. Вы в такое играли?

PinchusPinchus    Segunda-feira, 21/10/2019 - 13:24

Пару раз, кажется, еще до школы. Не оценил тогда толком.

vevvevvevvev    Segunda-feira, 21/10/2019 - 13:19

Очень понравилось! Спасибо!

dandeliondandelion    Segunda-feira, 21/10/2019 - 13:23

Спасибо, Женя!

BlackSea4everBlackSea4ever    Sábado, 16/11/2019 - 09:25

Zhenya, can you pick one of your guitar pieces - this is so lovely, it's like a painting already - I'd love to add it to LT collection

vevvevvevvev    Sábado, 16/11/2019 - 10:12

Мои записи я бы совсем никуда не вставлял...

BlackSea4everBlackSea4ever    Sábado, 16/11/2019 - 11:40

Oh, modesty, thy is your name or shopping for compliments? In either case, I guess, you cannot deny that we enjoyed your playing and even independently picked the same melody - Bartoli Romance (of course, I was first Regular smile

vevvevvevvev    Sábado, 16/11/2019 - 11:45

Спасибо, Диана! Это вдохновляет! Я продолжаю заниматься и надеюсь, что когда-нибудь смогу сыграть по-настоящему...

BlackSea4everBlackSea4ever    Sábado, 16/11/2019 - 11:50

See, therein, lies the difference - you want to better your skill while I try not to lose what little I have. It is my sincere hope, that you will accept your accomplishments as I have no doubt you'll master the guitar as it mastered you. Btw, I love the clip, but will try to use it for myself as Lena had a different mood in mind.

dandeliondandelion    Sábado, 16/11/2019 - 12:36

Диана, ты сейчас про тот клип, который сделал Женя? С твоей картиной и музыкой? Я правильно понимаю, что у тебя есть идеи, как его задействовать - может быть, с твоими собственными стихами? Ты тут ничем не связана, я сама пока ещё в сомнениях, мне надо немножко подумать.

dandeliondandelion    Sábado, 16/11/2019 - 12:33

Женя, а мне очень нравится именно Ваше исполнение этой вещи, вот честно!

sandringsandring    Domingo, 15/11/2020 - 15:29

Женя, я в полном отпаде. Вы через один год обучения Гальярду так играете? Очень технично, надо сказать, немного осторожно, без драйва, но очень технично. Видна стальная Юрина рука. Мои поздравления! А Акоповскую гитару вам тоже Юра сосватал, я полагаю. Они большие дружбаны. Теперь Акоповские гитары не достать, в большом спросе - хорошо звучат, мягко. Regular smile

vevvevvevvev    Domingo, 15/11/2020 - 15:37

Спасибо, Надя, за похвалу! Юрий Николаевич действительно руки замечательно ставит Regular smile Феликс Робертович мне сам говорил, что всегда завидовал "как Юрка руку ученикам ставит". Акопову в этом году 80 было, у него уже сил нет гитары делать. Последние он отдал какому-то другому мастеру доделывать, так что это уже не совсем акоповские инструменты будут...
А Вы с Юрием Николаевичем знакомы?

sandringsandring    Domingo, 15/11/2020 - 15:51

Ну, не лично, конечно. Через гитаристов, которые с ним давным-давно учились. Он - лучший преподаватель сейчас. Прекрасно классическую технику ставит. (Что и видно). Я очень сильно в теме классического шестиструнного репертуара, да и по мастеровым гитарам, конечно. Я знаю, что Акопов гитар уже не делает, его гитары взлетели в цене, так что выгодное вложение сделали. А ежели у вас гитара с возрастом, то на задней декке случайно не бразильский палисандр? Юра должен знать, если так, то гитаре цены нет, и это нет будет расти в геометрической прогрессии (бразильский палисандр сейчас запрещен к вырубке, остался на старых гитарах) Ну, ладно, это что-то off-top.

vevvevvevvev    Domingo, 15/11/2020 - 15:56

Наоборот, у меня его последний инструмент, 2016-го года. Но я на ней играть собираюсь, а не продавать Regular smile

dandeliondandelion    Sábado, 16/11/2019 - 10:02

Диана, эта картина в сочетании с подобранной тобой музыкой - нечто потрясающее!

BlackSea4everBlackSea4ever    Sábado, 16/11/2019 - 10:04

Thanks. But they are just mere background to your poem. Music was new to me, but painting was vivid and I loved it.

dandeliondandelion    Sábado, 16/11/2019 - 10:09

Не знаю, насколько всё это вяжется с моим стихом (мне представлялась немного другая картина, более спокойная, может быть), но нравится безумно! Именно в таком сочетании. Диана, ты мастер находить такие соответствия, я давно это поняла.

BlackSea4everBlackSea4ever    Sábado, 16/11/2019 - 10:18

I was swept away. I guess, need better pairing since you meant calm and I...
А он, мятежный, просит бури

dandeliondandelion    Sábado, 16/11/2019 - 16:08

А, Диана, так ты выше говорила про Женину запись, где он играет Бартоли? Ты именно не неё имела планы? А я тебя не поняла, прости.
То, что ты сейчас предлагаешь - прекрасно. В принципе, на этом можно и остановиться, спасибо огромное. А к предыдущему ролику, сделанному Женей, надо бы что-то специально написать, он очень вдохновляет. Не знаю, по силам ли это мне, но, может, кто-то ещё сподобится.

BlackSea4everBlackSea4ever    Sábado, 16/11/2019 - 16:12

Lol, no I didn't have plans on Bartoli - I already have it on my poem. If you are letting me, I will use the video with the painting he created today. Please update your video link to Grieg link if you like it.

dandeliondandelion    Sábado, 16/11/2019 - 16:18

Диана!!! Я пропустила! Кинь ссылку на свой стих, пожалуйста!

dandeliondandelion    Sábado, 16/11/2019 - 16:29

Всё, вижу. Или просто умудрилась забыть - другие впечатления наслоились, или (что скорее всего) не поняла тогда, что это Женя играет.

SpeLiAmSpeLiAm    Sábado, 14/11/2020 - 18:31

Леночка, когда я недавно ставил Вам Thank, у меня было мало времени, и я не смог прочитать более "прочувствованно", а также проанализировать комментарии. А сейчас просмотрел внимательней и присоединюсь к коллегам: да, просто прелесть - образно и трогательно! Это раз.

Два - это я увидел небольшой обмен мнениями по поводу буриме. Как Вы знаете, я люблю пробовать неожиданные сложные, комбинированные формы (одну из них Вы уже читали - венок с посвящением-акростихом в венчающем сонете). Так вот, и с буриме получилось очень неожиданно, как-то само собой. Был у меня хороший знакомый, очень талантливый человек Миша Семененко - он и опытный геолог, много поработавший в экспедициях, и сильный самбист, тренировавший студентов Геофака в университете, и замечательный бард, сочинявший прекрасные стихи, певший свои и чужие песни и игравший на гитаре. Он был мужем (номинальным) той самой Раи, которой я посвятил тот сонет, а я был её вздыхателем (безответно в неё влюбленным), так что она - ни вашим, ни нашим. Но речь не об этом. Сидели мы как-то у него дома, "поддатые", он предложил сочинять мне вместе с ним буриме. Только мы сделали не так, как Вы здесь описали. Во-первых, нас было только двое (точнее, трое, но Рая готовила нам закуску, а мы сочиняли). Во-вторых, мы сочиняли одновременно - он начинал один стишок двумя строками, а я - другой. После первых строк каждый передавал свой листок другому, и тот писал в рифму продолжение (следующие две строки) той же строфы, потом опять обменивались, писали по очереди конец каждой очередной строфы и начало следующей в каждом соответствующем стихе, и так до самого конца (это считалось "высшим пилотажем"), пока не устали и не надоело. Да и выпить всё-таки ведь надо было, как же иначе! Приведу оба результата смешанного творчества. Только очень прошу: не подумайте, что я это ради похвальбы - токмо поднятия настроения ради и к слову пришлось (хоть я и встреваю иногда в "чужие" ветки со своими чудачествами, но только если есть повод, за который можно зацепиться).

Стих, который начал Михаил:

Как-то вечером под осень
Мы с братаном пили чай.
Вдруг братаня денег просит.
Вынимаю - получай!

Сбегал братец в "Пиво-воды"
И приносит "Жигулей".
"Не видать мне все свободы", -
Говорю ему, - Налей!"

Слово за слово цеплялось,
Узелком вязалась мысль.
А когда на дне осталось,
Брат мне по уху - хлобысть!

Хлещет кровушка рекою,
Стелет скатерку узор,
А братан уже киркою
Разломал чужой забор.

Началось такое, братцы, -
Просто страшно вспоминать.
Начал он соседям святцы
По-латинскому читать.

Прибежали два чекиста,
Взяли братца под уздцы.
Хорошо, контрабандисты
Подоспели, молодцы!

Потихонечку смекаю -
Надо брата выручать.
Вызываю тетю Раю,
Ну а та - давай орать:

"Что вы, сволочи-чекисты,
Не даете жить людЯм!",
Ну а голос - серебристый,
Будто задом по гвоздям.

Тут мой брат с тоски поплелся
Мимо сада, вдоль реки -
"Только, - думает, - завёлся, -
Помешали, дураки!".

Из плетня хватает палку,
Разбегается к пруду.
Утопился брат, а жалко -
Где такого я найду?..
------------

Стих, который начинал я:

В славянском селе, под Пекином,
Васильев-Хуа проживал.
Вонял по утрам керосином,
А вечером чачу жевал.

И как-то на Дальнем Востоке
Возникло поверье о нем -
Что будто фруктовые соки
Сухим запивает вином.

На Доску почета воздвигли,
В пример поставляли детЯм -
Все знали: горячие тигли
Не зря подносил он к ногтям.

И как-то в народе пекинском
Опять же поверье пошло,
Что будто под Новоордынском
Его в ресторан занесло.

Он там заказал кулебяку
И водку а-ля Хуанхе,
Посыпал хинином собаку
И скрылся, пыля вдалеке.

С тех пор по селениям дальным
Частенько видали его -
То буйным, то нежно печальным,
Поющим своё "И-го-го!".

Однажды Васильев влюбился,
Блондинку в Сахаре нашел.
К китайской стене прислонился
И в штопр сексуальный вошел.

Но в этой Сахаре проклятой,
Среди непролазных болот,
Напал на него полосатый
Огромный самец-бегемот.

К блондинке Хуа ревновавший,
Он съел у Васильева то,
Что замСиньхуа наблюдавший
Хранил у себя под пальто.

Потом подошли хунвэйбины
И сними - отец Гавриил.
И до-о-олго орехи с рябины
Струились на мрамор могил...

dandeliondandelion    Sábado, 14/11/2020 - 19:19

Иосиф, я не уверена, что правильно Вас поняла. Вы хотите сказать, что играли в буриме не вслепую, видели все предыдущие строки? Это совершенно меняет дело. Тут всегда есть гарантия более-менее связного содержания. У нас это получалось не всегда, но если получалось - очень удивляло.
Впрочем, есть разные формы буриме. Например, когда задаются две пары рифм, и нужно сочинить четверостишие. Однажды мне было предложено сделать это в качестве задания на свадьбе. Я отказалась. )))

SpeLiAmSpeLiAm    Sábado, 14/11/2020 - 19:41

Именно так Вы поняли. Конечно, легче, чем по Вашим правилам, кто спорит! Но, с другой стороны, и тут есть свой интерес - каждый приспосабливается к чужому началу, к стилю напарника и тем самым совершенствует свои способности писать экспромты (ждать-то особо не будут!), да и результаты (целых два! :-) получаются неожиданными.

Опять почти мистические "жизненные совпадения"... Мне тоже пришлось в 80-е годы отказываться от предложения поучаствовать в "корпоративном", как сказали бы сегодня (то есть на работе) сочинительстве - пятерым дали задание, каждому по отдельности, сделать лучший перевод "Лорелеи" Гейне (русский подстрочник был всем дан). Предложили и мне, зная, что я иногда балуюсь придумыванием чего-то стихотворного. Но я отказался, сославшись на какие-то срочные дела, а на самом деле просто струсил, не хотел ударить в грязь лицом (тогда я не мог даже предположить, что к старости научусь довольно быстро (ну не мгновенно, конечно) "лепить" рифмы, а тем более переводы иноязычных авторов, да и сейчас далеко не всегда уверен (как, думаю, и все нормальные люди), что получается более или менее достойный результат...

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 07:49

Ну, раз уж про Лорелею зашла речь... Я тут как-то выложила хулиганский перевод моего школьного друга, вот здесь.

SpeLiAmSpeLiAm    Domingo, 15/11/2020 - 08:16

Ну, раз уж про хулиганские переводы речь зашла, то и я похвастаюсь своими бесчинствами. :-))) Раньше почему-то не хотел это выкладывать, а сейчас специально опубликовал по этому случаю.

См. здесь:
https://lyricstranslate.com/en/iosif-havkin-istoricheskaya-ballada-o-ger...

R_T_fexR_T_fex    Domingo, 15/11/2020 - 08:25

Этот жанр (что по ссылке) в современном интернет-литературоведении называется "фанфик-мэшап" Regular smile

SpeLiAmSpeLiAm    Domingo, 15/11/2020 - 08:36

Спасибо, Саша, теперь буду немного образованнее. Embarrassed smile

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 09:02

Ай-ай-ай, Одуванчик, что за Ведя у вас во второй строке? )

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 09:13

В начале строки, уважаемый Варанчик! Wink smile

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 09:30

А какая разница? В русском языке разве ограничения существуют на порядок слов, к примеру, как в английском? Не оправдывайтесь )

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 09:42

Таких, как в английском, не существует. Но это не значит, что слова можно располагать совершенно произвольно. Есть определённые требования, предъявляемые семантикой и стилистикой. И Вы это сами прекрасно понимаете, просто Вам опять захотелось позадираться. По-дружески, надеюсь? Regular smile
Кстати, попробуйте найти у меня хотя бы одного ведя или ужа в конце строки! Wink smile

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 09:59

Память девичья )

За нею дед с размаху попытался
об лоб яйцо разбить – и вот уже

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 10:05

Teeth smile Teeth smile Teeth smile Thumbs up
В своё оправдание могу сказать, что это, во-первых, не конец предложения, во-вторых - что это не "уж", а "уже", а в третьих - что это не рифмованный стих и не песня, а басня, написанная верлибром, то есть, почти прозой. Wink smile

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 10:15

Так вы же написали - в конце строки, не я ) А теперь еще и верлибром прикрываетесь )) Не честно )

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 13:45

Кстати, а как же чисто русское "Да уж"? ) Тоже в конце "уж" стоит )

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 13:59

В разговорной речи - да, возможно. Мы вполне можем сказать что-то вроде "да ладно уж" или "правда ведь?". Но в стихотворении, песне или мюзикле это вряд ли прокатит. Мне не хочется снова возвращаться к Вашим переводам и анализировать каждый случай. Думаю, Вы и сами во всём разберётесь. Или уже разобрались. В любом случае это дело прошлое. Я обещала, что больше цепляться к Вам не буду.

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 14:08

Так мы же говорим про польскую песню. В ней же поют "уж" и в начале и в конце. И песня классикой считается, никто не придирается, что в ней так много "уж" ) Хотя, наверное, вы автора обструкции бы предали за такое, появись он на LT )

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 14:12
Waran4ik wrote:

Хотя, наверное, вы автора обструкции бы предали за такое, появись он на LT )

Ни в коем случае! Это польский язык, в нём такие обороты звучат органично. А вот в русском не очень. Но я ведь под этой Вашей песней никаких комментариев не оставляла, никак её явным образом не критиковала. Почему Вы о ней всё время вспоминаете?

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 14:18

Да ладно, неорганично, может тогда и Пушкину трепку зададите? ) Может он поляк? )

Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 14:25

Нет, конечно. У него этих ужей всего три, а у Вас гораздо больше. Пойдём считать? Wink smile

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 14:56

Да какая разница, сколько, вот вам крылатая фраза из оперы Пиковая дама Чайковского - "Уж полночь близится, а Германа всё нет" ) Жанр "опера", посерьезнее мюзикла будет )

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 15:57
Waran4ik wrote:

Да какая разница, сколько

Ещё какая! Teeth smile
Спасибо за Вишневскую, это прекрасно. Но спела ли она хоть раз "уж" в конце фразы? Wink smile

Waran4ikWaran4ik    Segunda-feira, 16/11/2020 - 05:51

Вот вам неймется ) То вы говорили, что вообще в русском языке обороты с "уж/уже" неорганические, хотя использовали даже классики с времен Слова о полку Игореве, если не раньше. Теперь вам в конце предложения не нравится ) Скажу больше, они используются даже в качестве предложения ) Но вам похоже не угодишь, жирные тараканы собственных фантазий видать крепко засели )

dandeliondandelion    Segunda-feira, 16/11/2020 - 06:08

Андрей, включите, наконец, логику. Вы меня не хотите слышать и постоянно искажаете мои слова. Повторяю в последний раз: совершенно обойтись без упоминавшихся слов невозможно, раз УЖ они есть в русском языке. Важны мера и местоположение. Заметьте, что я к Вам УЖЕ давно с этим не пристаю и Ваши переводы не комментирую. Наскакиваете на меня Вы, и весьма активно, причём, на моей авторской страничке, что совсем не комильфо. Предлагаю на этом дискуссию закончить.

Waran4ikWaran4ik    Segunda-feira, 16/11/2020 - 06:19

Так я вам кучу примеров привел, разжевал. Теперь вы по-другому поете. Прицепились бы к Пшибыльской тогда уж, она же поет и с "уж" на конце. Если вы не знали, то польский язык - это западнословянский язык, родственник русскому. Ликбез, так сказать, вам провел. Надеюсь тема исчерпана.

dandeliondandelion    Segunda-feira, 16/11/2020 - 06:27

Она исчерпана давным давно. Спасибо за внимание к моим опусам. Regular smile

Waran4ikWaran4ik    Segunda-feira, 16/11/2020 - 06:31

А, понятно, вы тролль )

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 14:24

Вот вам еще пример из Пушкина, ужас какой, одни ужи )

Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает
В отъезжие поля с охотою своей,
И страждут озими от бешеной забавы,
И будит лай собак уснувшие дубравы.

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 14:26

Это замечательно, что Вы равняетесь на классиков. Надеюсь, не только ужами? Wink smile

PinchusPinchus    Domingo, 15/11/2020 - 16:21

Взялся за гуж,
не говори, что не уж.

SpeLiAmSpeLiAm    Segunda-feira, 16/11/2020 - 09:21

Назвался груздем - покажись психиатру.

SpeLiAmSpeLiAm    Domingo, 15/11/2020 - 10:07

А можно мне опять встрять без приглашения? И пусть Лена или кто-то другой не боятся, что мы с Вами, Андрей, опять разругаемся. Их опасения беспочвенны, правда? Я нисколько ругаться не хочу, и Вы, надеюсь, тоже. Это обычная, нормальная профессиональная дискуссия.

Тогда объясните мне вот что. Мне просто интересно - могу быть, разумеется, не прав лично я, но почему, ради Бога, Вы полностью и постоянно игнорируете мои убедительные примеры из литературы?! В данном конкретном случае Вы зачем-то придрались к Лениному "ведь" в начале предложения (если я неправильно понял, прошу извинить). Да говорят так, говорят сколько угодно!
Вот пример из текста на историческом материале, где несколько предложений подряд (!) начинаются с "ведь". Вы опять будете говорить своё любимое "да, написано, но неграмотно, не надо плодить ошибки вслед за неграмотными писателями"? А я отвечу: нет таких запретов, пишут так, пишут - и в прозе, и в поэзии.

"Ведь можно быть и монархистом и республиканцем, но тут уже перемена строя России. Ведь нельзя так оставаться, нужно быть негодяем, чтобы себя так вести. Тогда я начал говорить: «Господа, нельзя же так, пошлем ему письмо, заставим его подумать, вернемся в Псков, переговорим с Рузским, что-нибудь ведь нужно». Нельзя же было везти прямо в открытую пасть восставших войск. Ведь это самодержец России. Ведь это мы нравственно не имели права."
https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8...

Перечитайте, наконец, Достоевского - там найдете столько непривычного и "не свойственного русскому языку", что только успевай фиксировать и возмущаться. Но у кого язык повернется назвать великого Федора Михайловича безграмотным? Думаю, что только у Вас и еще, может быть, нескольких таких же несговорчивых "блюстителей порядка". Всё объясняется очень просто, и я это постоянно твержу, и не я такой "вумный, как вутка" (слова моей мамы в мой адрес) - нет, об этом написано во множестве литературоведческих трудов: одно дело учебники, словари и справочники, и совсем другое - индивидуальная речь писателей и поэтов (только не будем доводить спор до абсурда и говорить с сарказмом "тогда давайте будем все писать 'транвай', 'лаболатория', 'колидор' и т. п.", - нет, орфография - это совсем другая область, на неё и писатели не покушаются, разве только в порядке пародии, шутки или цитирования).

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 10:11

Ну не я придрался, а Одуванчик ко мне. Ну хочется ей быть аленьким цветочком, но, увы )

Кстати, Достоевский мне нравится, его язык шикарен )

dandeliondandelion    Domingo, 15/11/2020 - 10:11

Иосиф, Андрей не придирается, он просто шутит. Это его коварная месть за мои прошлые придирки. Teeth smile

SpeLiAmSpeLiAm    Domingo, 15/11/2020 - 10:19

И мне тоже очень нравится, потому что душу рвет. Больно, но очищает. Хирурги тоже делают больно, спасая людей. Однако говорить об абсолюте, о поголовной любви к нему не приходится. Набоков разносил его в такой пух и прах, что тот, наверное, в гробу переворачивался (простите за кощунство), но слог Набокова такой божественный, что невольно прощаешь ему какое угодно ворчание.
Просто у него, наверное, был другой подход, другие отправные точки критики, другая система оценок. Возможно, он, как и Вы, не терпел даже малейших отклонений от нормы. А может быть, вообще имел в виду не язык, а только идеологические, философские, психологические, нравственные аспекты творчества Ф.М. - не знаю, тут надо углубленно изучать историю литературы...

Waran4ikWaran4ik    Domingo, 15/11/2020 - 10:22

Не знаю, Набоков меня что-то не тронул, насильно прочитал его Лолиту, так и не понял шедевральности сего произведения.

SpeLiAmSpeLiAm    Domingo, 15/11/2020 - 10:27

Сочувствую. Гениальная вещь! Объяснять, чем, не просите, пожалуйста.
Один шутник говорил: "сколько людей, столько и плюрализмов". Вот и я hавару.©
Душа человеческая - мрак, тайна за семью печатями. У миллиона людей - миллион тайн (разных).

vevvevvevvev    Domingo, 15/11/2020 - 10:49

За семью миллионами печатей Regular smile

SpeLiAmSpeLiAm    Domingo, 15/11/2020 - 13:30

И то! Я ведь проходил в школе только таблицу умножения, а дальше моё математическое образование закончилось... Cry smile

Read about music throughout history