David Tao - 望春風 (Bang tshun hong)

Advertisements
Chinês, Taiwanese Hokkien/Romanization/Transliteração
A A

望春風 (Bang tshun hong)

獨夜無伴守燈下
清風對面吹
十七八歲未出嫁
遇到少年家
 
果然標緻面肉白
誰家人子弟
想要問伊驚歹勢
心內彈琵琶
 
誰說女人心難猜
欠個人來愛
花開當折直須摘
青春最可愛
 
自己買花自己戴
愛恨多自在
只為人生不重來
何不放開懷
 
誰說女人心難猜
欠個人來愛
花開當折直須摘
青春最可愛
 
Adicionado por Joyce SuJoyce Su em Quarta-feira, 02/01/2019 - 23:09
Última edição feita por Joyce SuJoyce Su em Domingo, 23/06/2019 - 19:42
Obrigado!

 

Advertisements
Vídeo
Traduções de "望春風 (Bang tshun ..."
"望春風 (Bang tshun ..." está nas coleções:
Comentários