Dear Happy ( Tradução para Russo)

Advertisements
Tradução para RussoRusso
A A

Дорогое Счастье

Я начинаю думать, что мне пора открыть рот
И сказать, всё, что думаю, да!
И сказать, всё, что думаю, да!
Я знаю, что они приходят только когда я им позволяю.
Толпой приходят, да!
О, толпы этой гул!
 
Дорогое Счастье, постой!
Не там, но близко я.
Мне всегда казалось, что не победитель я.
Дорогое Счастье, ну ты же видишь,
Как нелегко мне это,
Но знаю - близко я.
 
Потому что чувствую,
Что оно здесь
И реально
И для нас реально
 
Не волнуйся,
Мы не потратим жизнь на это,
Мы всё разрулим
Прям сейчас.
Моё сердце уже отходит, и ты
Жди меня там,
Жди меня!
 
Дорогое Счастье, постой!
Не там, но близко я.
Мне всегда казалось, что не победитель я.
Дорогое Счастье, ну ты же видишь,
Как нелегко мне это,
Но знаю - близко я.
 
Потому что чувствую,
Что оно здесь
И реально
И для нас реально
 
Дорогое Счастье, постой!
Не там, но близко я.
Мне всегда казалось, что не победитель я.
Дорогое Счастье, ну ты же видишь,
Как нелегко мне это,
Но знаю - я близка, как никогда
 
Obrigado!
recebeu 5 agradecimento(s)
Adicionado por IgeethecatIgeethecat em Sábado, 18/01/2020 - 19:11
Adicionado em resposta ao pedido de Оксана ФедорчукОксана Федорчук
Última edição feita por IgeethecatIgeethecat em Segunda-feira, 20/01/2020 - 17:39
InglêsInglês

Dear Happy

Mais traduções de "Dear Happy"
Gabrielle Aplin : Maiores 3
Comentários
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Domingo, 19/01/2020 - 23:00

>Но знаю - ближе я, чем никогда
Но знаю - ближе я, чем когда-либо был?

IgeethecatIgeethecat    Segunda-feira, 20/01/2020 - 00:28

А без либо не понятно

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Segunda-feira, 20/01/2020 - 14:17

Маша, это вопрос: "А без либо не понятно?"
Не понятно, "ближе я, чем никогда" звучит странно, согласитесь.

BratBrat    Segunda-feira, 20/01/2020 - 14:35

Подобные фразы могут понять не только лишь все.
В любом случае, к земле следует готовиться заранее: она ближе, чем никогда...

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Segunda-feira, 20/01/2020 - 17:32

До меня дошло. "Я близка как никогда" - вот искомая формула.

BratBrat    Segunda-feira, 20/01/2020 - 17:43

Человек без пардона и слова
Умирает во гневе от джинсов.
Просто он трепач бестолковый
И понтарь, которого съели.

(С) Н.Кунцевич

IgeethecatIgeethecat    Segunda-feira, 20/01/2020 - 17:49

А я вот вдруг задумалась, а может Happy was their dog’s name? Может нужно было перевести как «Дорогой Шарик»?

BratBrat    Segunda-feira, 20/01/2020 - 18:22

Тогда уж Happie...

IgeethecatIgeethecat    Segunda-feira, 20/01/2020 - 18:32

Но они ж оригинал не поменяют. Придётся страдать в догадках...