Despacito ( Tradução para Estoniano)

Advertisements
Tradução para EstonianoEstoniano
A A

Tasakesi

Versões: #1#2
Jah, sa tead, et olen sind mõnda aega juba vaadanud
Pean sinuga täna tantsima
Nägin et su pilk oli juba mind kutsumas
Näita mulle teed mida mööda tulen
Sina, sina oled magnet, mina metall
Ma tulen lähenedes ja koostades plaani
Ainuüksi mõte sellest kiirendab pulssi
Juba, juba meeldib see mulle rohkem kui on normaalne
Kõik minu meeled on palumas enamat
Seda pean võtma ilma ühegi keerukuseta.
 
Tasakesi
Tahan hingata su kaela tasakesi
Lase mul öelda endale asju kõrva
Selleks, et sa mäletaks kui sa pole minuga
Tasakesi
Tahan sind suudeldes lahti riietada tasakesi
Allakirjutada sinu labürindi seintele
Ja teha sinu kogu kehast manuskripti
(tõuse, tõuse ...
 
Tahan näha su juukseid tantsimas
Tahan olla su rütm
Et sa õpetaksid mu suule
Oma lemmikkohti (lemmik, lemmik, tibu!)
Lase mul ületada oma ohutsoone
Kuni provotseerides su karjeid
Ja et unustaksid oma perekonnanime.
 
Kui sult palun suudluse, tule anna see mulle
Tean, et sa oled mõtlemas sellele
Olen raisanud aega seda üritades
Beib see on selle andmine ja andmine
Sa tead, et su süda koos minuga teeb sul bom bom
Sa tead, et see jook on mind otsimas bom bom
Tule proovi mu suud, et teada saada kuidas see sulle maitseb
Tahan, tahan, tahan näha kui palju armastust sulle langeb
Mul pole kiire, tahan teha reisi
Alustame aeglaselt, hiljem metsikult.
 
Samm sammult, pehmelt
Me kleepume kokku osa osa haaval
Kui sa mind suudled sellise oskuslikkusega
Näen, et oled üleannetus koos õrnusega.
Samm sammult, pehmelt
Me kleepume kokku osa osa haaval
Ning see ilu on ülemõistuse
Aga selleks, et see kokku panna on mul siin tükk, hey!
 
Tasakesi
Tahan hingata su kaela tasakesi
Lase mul öelda endale asju kõrva
Selleks, et sa mäletaks kui sa pole minuga
Tasakesi
Tahan sind suudeldes lahti riietada tasakesi
Allakirjutada sinu labürindi seintele
Ja teha sinu kogu kehast manuskripti
(tõuse, tõuse ...
 
Tahan näha su juukseid tantsimas
Tahan olla su rütm
Et sa õpetaksid mu suule
Oma lemmikkohti (lemmik, lemmik, tibu!)
Lase mul ületada oma ohutsoone
Kuni provotseerides su karjeid
Ja et unustaksid oma perekonnanime.
Tasakesi
Me teeme seda ühel Puerto Rico rannal
Kuniks lained karjuvad "Oh milline õnnistus!"
Selleks et minu pitsat jääks sinuga (tantsi seda!)
 
Samm sammult, pehmelt
Me kleepume kokku osa osa haaval
Et sa õpetaksid mu suule
Oma lemmikkohti (lemmik, lemmik, tibu!)
Samm sammult, pehmelt
Me kleepume kokku osa osa haaval
Kuni provotseerides su karjeid
Ja et unustaksid oma perekonnanime
Tasakesi.
 
k
 
Adicionado por CaramelleCaramelle em Quarta-feira, 02/08/2017 - 12:56

Despacito

Mais traduções de "Despacito"
Albanês Guest
Estoniano Caramelle
Latim Guest
esloveno Guest
Luis Fonsi: Maiores 3
Comentários