A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Մեռնենք միասին

Նստած եմ մեքենայիդ հետևում
Դու ինձ գնալով գժվացնում ես
Ամեն ինչ քո ձեռքերում է
Ու ինձ թվում է՝ դու միշտ էլ գիտես
Լավ ժամանա՞կ ես անցկացնում
Չի երևում, որ քեզ ընտիր ես զգում
Մենք այլևս չենք զվարճանում
Եվ լաց լինելիս էլ լացում ենք միայնակ
 
Տարին լավ անցկացրինք.
Այդպես են ասում, չէ՞
Տարին դժոխքի վերածեցինք
Եվ մենք վախի մեջ ենք ապրում՝
Հանձնվելու եզրին
 
Բայց եթե մեռնենք միասին հիմա
Մենք միշտ իրար կողքին կլինենք
Քեզ ուրիշին չեմ կորցնի
Ու եթե մեռնենք միասին հիմա
Քեզ կգրկեմ հավերժ
Եթե մեռնենք միասին, մեռնենք միասին հիմա
 
Սիրում եմ քեզ, ասա՛, որ դու էլ ինձ ես սիրում
Մեր կառուցած դժոխքից դուրս գալու միակ ելքը դա է
 
Տարին լավ անցկացրինք.
Այդպես են ասում, չէ՞
Տարին դժոխքի վերածեցինք
Եվ մենք վախի մեջ ենք ապրում՝
Հանձնվելու եզրին
 
Բայց եթե մեռնենք միասին հիմա
Մենք միշտ իրար կողքին կլինենք
Քեզ ուրիշին չեմ կորցնի
Ու եթե մեռնենք միասին հիմա
Քեզ կգրկեմ հավերժ
Եթե մեռնենք միասին, մեռնենք միասին հիմա
 
Ձեռքդ դիր սրտիս ու պոկիր այն
Դուրս հանիր այն մարմնիցս
Ձեռքդ դիր սրտիս ու պոկիր այն
Դուրս հանիր այն մարմնիցս
 
Ձեռքդ դիր սրտիս ու պոկիր այն
Դուրս հանիր այն մարմնիցս
Ձեռքդ դիր սրտիս ու պոկիր այն
Ձեռքդ դիր սրտիս ու պոկիր այն
 
Քանի որ եթե մեռնենք միասին հիմա
Մենք միշտ իրար կողքին կլինենք
Քեզ ուրիշին չեմ կորցնի
Ու եթե մեռնենք միասին հիմա
Քեզ կգրկեմ հավերժ
Եթե մեռնենք միասին, մեռնենք միասին հիմա
 
Letras originais

Die Together

Clique para ver a letra original (Inglês)

Comentários