Advertisements

어리석은 이니는 귀머거리 (Donkie Innie hath the dumb ear(eoliseog-eun inineun gwimeogeoli)) ( Tradução para Inglês)

어리석은 이니는 귀머거리

국민들은 그는 대통령일리 없다고 말하네,
단지 대똥령으로 일을 하기 때문...
 
댓글 로봇에 의해 선출되었고,
그는 항상 광어 스시를 좋아하네.
 
선거를 앞두고, 죽창을 노래하며,
국민들 원성에는 귀머거리네.
 
Adicionado por Tengre Asasiun GurunTengre Asasiun Gurun em Segunda-feira, 26/07/2021 - 14:45
Tradução para InglêsInglês (equirítmica, com rigor métrico, lírica, com rimas)
Alinhar parágrafos

Donkie Innie hath the dumb ear

The people say that he cannot be a president,
Because, only, be working as a prickydent.
 
Hath been elected by the couplet-robot,
He always liketh the Sushi of the turbot.
 
Ahead of the election, singeth the bamboo spear,
To the people’s complaint, he hath the dumb ear.
 
Obrigado!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Adicionado por Tengre Asasiun GurunTengre Asasiun Gurun em Segunda-feira, 26/07/2021 - 14:45
Comentários
Read about music throughout history