Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!
Έχω πετάξει μαζί σου (Eho Petaksei Mazi Sou) ( Tradução para Búlgaro)
Tradução para BúlgaroBúlgaro
/Grego
A
A
Летях с теб
Крилата на любовта ти ги взимаш пак обратно,
тръгвайки взимаш радостта и ме оставяш да угасна.
Крилата на любовта ти на друг да не ги дадеш,
преди от мен да се забравиш, защото ще ме нараниш.
Летях със теб, със всяка твоя целувка,
със всяка твоя дума, обичам те – не ме наранявай,
спомни си, че бях със теб
и сега сам живея!
Крилата на любовта ти високо ме издигаха,
кого прегръщаш нежно, със теб кой лети.
Крилата на любовта ти на друг да не ги дадеш,
преди от мен да се забравиш, защото ще ме нараниш.
Летях със теб, със всяка твоя целувка,
със всяка твоя дума, обичам те – не ме наранявай,
спомни си, че бях със теб
и сега сам живея!
Obrigado! ❤ | ![]() | ![]() |
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Έχω πετάξει μαζί σου (Eho Petaksei Mazi Sou)
"Έχω πετάξει μαζί σου" está nas coleções:
1. | Greek - Serbian Covers Vol.4 |
Stamatis Gonidis: 3 mais populares
1. | Αν δεν ήσουν εσύ (An den isoun esi) |
2. | Αυτό το τραγούδι (Afto To Tragoudi) |
3. | Γυναίκα Είναι (Yinaíka Ínai) |
Comentários
Music Tales
Read about music throughout history
♬ - Μουσική | Music: Σταμάτης Γονίδης
✎ - Στίχοι | Lyric: Σταμάτης Γονίδης