A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Hamza Namira

    الواد العبيط → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

The Idiotic Kid

I am the one you called naive and [too] kind
But you'll soon say he has changed
He no longer says: "why not?"
He started thinking of his own interests
He saw his wounds.. and woke up
And today finally
 
The idiotic kid is dead
he trampled all the past
The idiotic kid is dead
he used to be kind, but he died
 
His eyes removed the blindfold
this is all in the past, good riddance to it
He saw the lies of the faces [around him]
 
His innocent life died
the truth became apparent to him
He became aware of some worthless people
 
The idiotic kid is dead
he trampled all the past
The idiotic kid is dead
he used to be kind, but he died
 
Leave my life alone, enough
My story with you is over
No.. this all is in the past
 
All the past was a mistake
my heart is sick of servility
And you don't have a place in it
 
The idiotic kid is dead
he trampled all the past
The idiotic kid is dead
he used to be kind, but he died
 
I am leaving and I don't forgive you
What should I wait for?
And I forgot all the past
I will trample it
because you are in my story
My heart was lost
And when I forgot you, my life
became a true life once again
 
Letras originais

الواد العبيط

Clique para ver a letra original ( Árabe (Outras variações))

Comentários