A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Eduard Mörike

    Er ist's → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Er ist's

Frühling läßt sein blaues Band
Wieder flattern durch die Lüfte;
Süße, wohlbekannte Düfte
Streifen ahnungsvoll das Land.
Veilchen träumen schon,
Wollen balde kommen.
– Horch, von fern ein leiser Harfenton!
Frühling, ja du bist’s!
Dich hab’ ich vernommen!
 
Tradução

It's Spring

Ribbons, blue, from Springtime’s hand
flutter now through Zephyr’s regence;
sweet and well remembered fragrance
full of bodings roams the land.
Violets, dream-bound,
will be soon appearing.
- Hark, from far a gentle harping sound!
Springtime, yes, it’s you
that I have been hearing!
 
Eduard Mörike: 3 mais populares
Comentários
GeborgenheitGeborgenheit    Quinta-feira, 11/03/2021 - 15:30

Mehr als eine Interpretation, das finde ich geil.

GeborgenheitGeborgenheit    Quinta-feira, 11/03/2021 - 15:36

Genau haha