-
Er steht im Regen → Tradução para Francês
✕
Tradução
Il est debout sous la pluie
Il est debout sous la pluie devant sa fenêtre ;
Juste à l'instant, il y avait encore de la lumière en haut.
Depuis une heure et demie, il se tient ici en bas
Et attend. Elle n’attend pas.
Il regarde en haut vers elle. À la lumière de la lanterne,
Elle voit que son cœur se brise presque,
Mais ses pensées sont dans des contrées lointaines.
Il espère qu’elle vienne, mais elle ne vient pas.
Et la pluie lui essuie les larmes de son visage.
Elle ne vient pas,
Elle ne vient pas,
Elle ne vient pas.
Et il attend et attend toute la nuit,
Jusqu’à ce que le lendemain paraisse,
Mais elle ne vient pas,
Elle ne vient pas,
Elle ne vient pas.
Elle a un autre, il entendait murmurer —
Dans son cœur un point douloureux.
Elle ne vient pas à la lumière, reste plutôt dans l’obscurité.
Elle le voit. Il ne la voit pas.
Il veut tout faire, veut tout pardonner,
Ne veut pas qu‘elle lui promette quelque chose.
Elle se détourne et le laisse seul.
Il l’aime. Elle ne l’aime pas.
Et la pluie lui essuie les larmes de son visage.
Elle ne l'aime pas,
Elle ne l'aime pas.
Et il attend et attend toute la nuit,
Jusqu’à ce que le lendemain paraisse,
Mais elle ne l'aime pas,
Ne l'aime pas,
Ne l'aime pas.
La vie n’est tout simplement pas toujours juste,
Car l’un des deux aime l’autre toujours un petit peu plus.
Et la pluie lui essuie les larmes de son visage.
Elle n’attend pas,
Elle ne vient pas,
Elle ne l’aime pas.
Et il attend et attend, toute la nuit,
Jusqu’à ce que le lendemain paraisse,
Mais elle ne vient pas,
Car elle ne l‘aime plus,
Et il l’aime tellement.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Megurine Luka | 2 anos 5 meses |
Adicionado por Trychotomie em 2021-11-12
Última edição feita por Trychotomie em 2021-11-17
Comentários do autor:
Ma première traduction postée sur le site. Certaines tournures comme « [er] steht hier unten » m'ont posé quelques interrogations, notamment la fameuse interrogation du « Faut-il tout traduire ? » puisqu'ici cela sonne un peu bizarrement. Autrement, le texte est assez simple, donc pas de soucis !
Si vous remarquez une erreur ou une amélioration possible, n'hésitez pas à m'en communiquer !
✕
Die Prinzen: 3 mais populares
1. | Alles nur geklaut |
2. | Deutschland |
3. | Millionär |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Passeur
Nome: Byorne
Papel: Membro Sênior Prof
Contribuição:67 traduções, 32 transliterações
, 21 músicas, recebeu 252 agradecimento(s), resolveu 13 solicitações ajudou 11 membros, transcreveu 1 música(s), adicionou 2 expressões, explicou 3 expressões, deixou 11 comentários, adicionou 1 anotação
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Francês, fluente em: Inglês, intermediate Alemão, beginner Esperanto, Grego, Japonês
Personne ne pourra jamais t'enlever le fait d'avoir essayé