A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Julio Iglesias

    Everytime We Fall In Love → Tradução para Russo

Compartilhar
Tamanho da fonte
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Swap languages

Everytime We Fall In Love

Comme un fou toujours je t'aime.
Tu m'enchantes, tu m'enchaînes
et tu joues avec ma vie,
et tu joues avec ma peine.
 
En amour toujours on tremble
de ne pas aimer ensemble.
J'ai besoin d'avoir la nuit
un soleil qui te ressemble.
 
Everytime I fall in love
I believe we'll be forever.
Everytime that feeling dies.
Then I tell myself I'll never,
never fall in love again,
but I know when we're together
I start all over and then...
 
Everytime we fall in love
and you love me so completely,
and I live to feel your touch,
and you spend your nights to please me.
Everytime I love you more
but I know that you will leave me.
 
Toi tu as tout pour qu'on t'aime
et moi je n'ai rien que nous.
Toi tu te fous de ma peine
et moi je suis comme un fou.
 
Everytime we fall in love
and you love me so completely,
and I live to feel your touch,
and you spend your nights to please me.
Everytime I love you more
but I know that you will leave me.
 
Toi tu as tout pour qu'on t'aime
et moi je n'ai rien que nous.
Toi tu te fous de ma peine
et moi je suis comme un fou.
 
Tradução

Каждый раз, когда мы влюбляемся

По тебе с ума схожу я,
Ты, сковав меня, чаруешь.
Сделав жизнь мою игрой,
C болью ты моей флиртуешь.
 
Полюбив, нас в дрожь бросает
Мысль, что нам не отвечают.
Провести мне нужно ночь
С той, кто солнце затмевает.
 
Каждый раз, когда влюблён,
Верю, вечно вместе будем.
Но когда любовь умрёт,
Говорю, что всё забудем,
Вновь уже я не влюблюсь,
Но когда мы вместе, знаю,
Начать всё снова стремлюсь...
 
Каждый раз мы влюблены,
И ты любишь безоглядно,
Губы мне твои нужны,.
Страсть в ночи, когда ты рядом.
Каждый раз люблю сильней,
Зная, что почти оставлен.
 
В тебе есть всё, чтоб любили,
Вся жизнь моя только в нас.
Мольбы тебя не смутили,
Хотя схожу я с ума.
 
Каждый раз мы влюблены,
И ты любишь безоглядно,
Губы мне твои нужны,.
Страсть в ночи, когда ты рядом.
Каждый раз люблю сильней,
Зная, что почти оставлен.
 
В тебе есть всё, чтоб любили,
Вся жизнь моя только в нас.
Мольбы тебя не смутили,
Хотя схожу я с ума...
 
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
"Everytime We Fall In..." está nas coleções:
Julio Iglesias: 3 mais populares
Comentários