Everytime you touch me ( Tradução para Persa)

Advertisements
Inglês

Everytime you touch me

(Dolly)
I wanna feel this way longer than time,
I wanna know your dreams and make them mine,
I wanna change the world only for you,
All the impossible I wanna do...
 
I wanna hold you close under the rain,
I wanna kiss your smile and feel your pain,
I know what's beautiful looking at you,
In a world of lies you are the truth...
 
(both)
And baby...
Every time you touch me I become a hero,
I'll make you safe no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me...
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me...
 
(Julio)
I wanna make you see just what I was,
Show you the loneliness and what it does...
 
(Dolly)
You walked into my life to stop my tears,
Everything's easy now- I have you here!
 
(both)
And baby...
Every time you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
 
In a world without you I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
 
And baby...
Every time you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me...
 
You love me
When you tell me that you love me
 
Última edição feita por RadixIceRadixIce em Sexta-feira, 22/06/2018 - 17:12
Tradução para PersaPersa
Alinhar parágrafos
A A

هر وقت که لمسم می کنی

می خواهم اینگونه زندگی با تو را بیشتر از خودِ زمان احساس کنم
می خواهم که رویاهایت را بدانم و آنها را از آن خود بکنم
می خواهم جهان را برای تغییر دهم
تمامی غیرممکن ها را می خواهم ممکن سازم
 
می خواهم در زیر باران تو را سخت در آغوش بگیرم
می خواهم لبخندت را ببویم و درد و رنجت را احساس کنم
می دانم که نگریستن به تو چه کار زیبایی است
تویی که در دنیای دروغها، حقیقت هستی
 
و عزیزم!
هر وقت که در آغوشم می گیری تبدیل به یک قهرمان می شوم
و تو را در هر جا که باشی جانانه محافظت خواهم کرد
و هر آنچه که می خواهی را برایت می آورم؛
هیچ چیزی بالاتر از من نیست
و چون شمعی در تاریکی می درخشم
آنگاه که می گویی دوستم داری
 
می خواهم بفهمی که من چه بودم
به تو تنهایی و ماهیت اش را نشان بدهم
تو به زندگی ام پا گذاشتی تا مانع اشکهایم بشوی
اکنون همه چیز آرام شده است و من تو را اینجا دارم
 
و عزیزم!
هر وقت که در آغوشم می گیری تبدیل به یک قهرمان می شوم
و تو را در هر جا که باشی جانانه محافظت خواهم کرد
و هر آنچه که می خواهی را برایت می آورم؛
هیچ چیزی بالاتر از من نیست
و چون شمعی در تاریکی می درخشم
آنگاه که می گویی دوستم داری
 
دنیای بدون تو برای من دنیای سرگشتگی است
همه آنچه نیاز دارم عشق تو برای قویتر شدن است
 
هر وقت که در آغوشم می گیری تبدیل به یک قهرمان می شوم
و تو را در هر جا که باشی جانانه محافظت خواهم کرد
و هر آنچه که می خواهی را برایت می آورم؛
هیچ چیزی بالاتر از من نیست
و چون شمعی در تاریکی می درخشم
آنگاه که می گویی دوستم داری
 
دوستم داری
هر وقت که می گویی دوستم داری
 
Adicionado por m.r.sametim.r.sameti em Sexta-feira, 23/09/2016 - 20:28
Mais traduções de "Everytime you touch ..."
Romeno Guest
Julio Iglesias: Maiores 3
Comentários