Kakie tyazhelye mysli
neuzhli vsyo tak ploho?
-
Evil Angel → Tradução para Russo
Ангел злости
Obrigado! ❤ | ||
1. | Breaking Benjamin - Phobia [2006 Full Album Tracklist] |
2. | Angels Vol. 6 |
1. | The Diary Of Jane |
2. | Breath |
3. | Give Me A Sign |
Не у меня, нет. Со мной все в порядке. Но автор, как мне кажется, поет именно о минутах отчаяния. Когда он видит, что те, кого он считал друзьями, готовы принести его в жертву своему благополучию.
Да автор там суицидальный
Но я бы вместо «ангел злости» поставила что-нибудь типа «недобрый ангел»
Вообще-то, как мне кажется, это сочетание должно интерпретироваться как "ангел злобы" или даже "ангел зла". Но тогда возникает неясность, почему герой ждет от этого ангела помощи.
Ну и кроме того (вот парадокс) я случайно наткнулась в интернете на мнение, будто это словосочетание является заменителем слова "любовь". Я как-то не согласна - совершенно, и на такую новацию не пошла.
А в общем-то вы же понимаете, конечно, что ритмический рисунок текста по необходимости требует, чтобы я укладывалась в размер. Кстати, я и музыку этой песни считаю удачной - ее можно слушать, то есть это вполне приличный рок.
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
Как можно заметить, во втором куплете я изменила длину второй строки, перенеся туда слово "alone".
Сделала я это в полном согласии с музыкой. Ну и есть клип, где текст поверх картинки идет именно так: "Help me survive here alone", а третья строка начинается с "Don't".