Dioskouri - Frangi, Latini ke Normandi (Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί) ( Tradução para Francês)

Grego

Frangi, Latini ke Normandi (Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί)

lyrics-music: Vasilis Zaroulias
1. Ξεπρόβαλαν αληθινοί
μέσα απ' τα παραμύθια,
γεμίσαν κάμπους και βουνά,
τη θάλασσα μαυρίσαν.
 
Φρούρια, κάστρα έπεσαν
κι άλλα θε να πέσουν.
Βυζάντιο και ανατολή
τα πάντα κινδυνεύουν
 
απ' τις ορδές καταστροφής,
ορδές λεηλασίας.
 
[solo]
 
2. Σε λίγο φθάνει η αυγή,
πουλί δεν θα λαλήσει,
τους είπε: τούτη την άγρια ορμή
ποιός θα τη σταματήσει;
 
Βουή τώρα από παντού
ταράζει τον αγέρα,
Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί
έρχοντ' από πέρα.
 
Της οικουμένης η φωνή
βοήθεια ζητά.
 
Adicionado por marinos25 em Terça-feira, 29/11/2011 - 12:06
Alinhar parágrafos
Tradução para Francês

Des Francs, des Latins et des Normands

Ils s'apparaissent
par les contes
ils remplissent des plaines et des montagnes
ils font la mer noire
 
Des forts, des châteaux sont pris
mais il y a des autres qui seront sauvés
Le Byzance et l'Orient
tous sont en péril
 
par les hordes de destruction
les ordes de pillage
 
Peu après arrive l'aube
aucun oiseau chantera
il les a dit
qui arrêtera cet élan sauvage?
 
Maintenant du bourdonnement partout
il agite le vent
Des Francs, des Latins et des Normands
viennent de loin
 
La voix du monde
demande de l'aide.
 
Adicionado por constantinoscartman em Domingo, 05/08/2012 - 16:29
Adicionado em resposta ao pedido de marinos25
Comentários