Dioskouri - Frangi, Latini ke Normandi (Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί) ( Tradução para Eslovaco)

Grego

Frangi, Latini ke Normandi (Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί)

lyrics-music: Vasilis Zaroulias
1. Ξεπρόβαλαν αληθινοί
μέσα απ' τα παραμύθια,
γεμίσαν κάμπους και βουνά,
τη θάλασσα μαυρίσαν.
 
Φρούρια, κάστρα έπεσαν
κι άλλα θε να πέσουν.
Βυζάντιο και ανατολή
τα πάντα κινδυνεύουν
 
απ' τις ορδές καταστροφής,
ορδές λεηλασίας.
 
[solo]
 
2. Σε λίγο φθάνει η αυγή,
πουλί δεν θα λαλήσει,
τους είπε: τούτη την άγρια ορμή
ποιός θα τη σταματήσει;
 
Βουή τώρα από παντού
ταράζει τον αγέρα,
Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί
έρχοντ' από πέρα.
 
Της οικουμένης η φωνή
βοήθεια ζητά.
 
Adicionado por marinos25 em Terça-feira, 29/11/2011 - 12:06
Alinhar parágrafos
Tradução para Eslovaco

Frankovia, Rimania a Normáni

1. Prišli priamo
z rozprávok,
Zaplnili pláne a hory,
a more nimi sčernalo.
 
Pevnosti a hrady si podmanili,
A daľšie budú dobyté.
Byzantium a východ,
Všetko je v ohrození
 
Z hordy ničeňia,
Hordy plienenia
 
[solo]
 
2. Zakrátko bude svitať,
no žiaden vták nezaspieva,
Povedal im: "tento divoký príval,
kto sa ho chystá zastaviť?"
 
A teraz odvšadial hučanie
nastolené vetrom,
Frankovia, Rimania i Normáni
pricházdajú z ďaleka
 
A hlas sveta
Žiada a o pomoc.
 
Adicionado por bubblesphere em Sexta-feira, 17/05/2013 - 13:01
Adicionado em resposta ao pedido de marinos25
Comentários