À chaque enfant qui naîtFrancês | |
Adieu l'idiotFrancês Desperado - Olympia 83 (1983) | |
Adiós (Au revoir)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
Âge tendre et tête de boisFrancês | |
Ah! Si j'avais des sousFrancês Gilbert Bécaud (1960) | |
Ah, dites-moi pourquoi je l'aimeFrancês | |
Au magasin d'antiquitésFrancês 1968 | |
Au revoirFrancês | |
Avec 20 ans de moinsFrancês | |
Bagno di mezzanotte (Le bain de minuit)Italiano Bécaud Show (1971) | |
Barbarella revientFrancês | |
Bienvenue parmi nousFrancês | |
Bonjour la vieFrancês | |
C'est en septembreFrancês | |
C'est quoi le temps?Francês Suite (2005) | |
C'était moiFrancês | |
C'était mon copainFrancês | |
Ce Monde T'AttendFrancês Bécaud (1974) | |
ChanteFrancês | |
Charlie t'iras pas au paradisInglês, Francês | |
Come un bambino (Je t’appartiens)Italiano Bécaud Show (1971) | |
Cuando murió el poeta (Quand il est mort le poète)Espanhol Single (1966) | |
Cuando salga el sol (Moi je m’en vais demain)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |
DésiréeFrancês | |
Die Welt braucht keine Träume mehr (On a besoin d'un idéal)Alemão 19 Chansons in Deutsch | |
Dimanche à OrlyFrancês | |
Donne-moiFrancês | |
Ein bißchen Glück und ZärtlichkeitAlemão Ein Bißchen Glück Und Zärtlichkeit (1973) | |
El baño de media noche (Le bain de minuit)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
El pequeño pájaro multicolor (Le p'tit oiseau de toutes les couleurs)Espanhol Single (1970) | |
Encore Une FoisFrancês Encore Une Fois (1985) | |
Esto es formidable (Ça)Espanhol Single (1960) | |
Et maintenantFrancês | Tradução |
GaliléeFrancês | |
HermanoFrancês | |
Ich gehör' dirAlemão Ich Gehör' Dir (1971) | |
Il faut marcherFrancês | |
Il s'en va mon garçonFrancês | |
Je reviens te chercherFrancês 100 chansons d'or | Tradução |
Je t’appartiensFrancês | |
L'additionFrancês 1973 | |
L'amour c'est l'affaire des gensFrancês L'amour c'est l'affaire des gens (1976) | |
L'Amour Est MortFrancês Single (1981) | |
L'aventureFrancês | |
L'enfant à l'étoileFrancês | |
L'enfant maladeFrancês | |
L'important, c'est la roseFrancês CD Single | |
L'importante è la rosaFrancês, Italiano L'importante è la rosa (1967) | |
L'IndienFrancês | |
L'IndifférenceFrancês Bécaulogie, Volume 8: C'est en septembre | |
L'orangeFrancês | |
La ballade des baladinsFrancês | |
La cinquième saisonFrancês | |
La CorridaFrancês Salut les copains | |
La fille de NathalieFrancês | |
La grosse noceAlemão, Francês 1962 | |
La Indiferencia (L'indifférence)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
La lluvia por fin vendrá (Le jour où la pluie viendra)Espanhol Gilbert Bécaud canta en español (1960) | |
La première cathédraleFrancês | |
La solitude, ça n'existe pasFrancês | |
La vela biancaItaliano | |
La vente aux enchèresFrancês 1970 | |
La villeFrancês | |
Le bain de minuitFrancês 1970 | |
Le bal masquéFrancês 1974 | |
Le bateau blancFrancês | |
Le grand magasinFrancês | |
Le jour où la pluie viendraFrancês | |
Le MurFrancês | |
Le p'tit oiseau de toutes les couleurs Francês Le meilleur de Gilbert Bécaud | |
Le pays d'où je viensFrancês | |
Le rideau rougeFrancês | |
Le train de la vieFrancês 100 chansons d'or | |
LebewohlAlemão | |
Les CaraïbesFrancês | |
Les jours heureuxFrancês | |
Les Marchés de ProvenceFrancês | |
Les petites mad'masellesFrancês 1966 | |
Les temps viendrontFrancês 1974 | |
LiberaçãoFrancês 1971 | |
Lo importante es la rosa (L'important c'est la rose)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
Lorsque viendra le dernier jourFrancês Suite (2005) | |
Los cerezos blancos (Les Cerisiers sont blancs)Espanhol En Español (1970) | |
Ma princesse de juilletFrancês | |
Mai 68Francês | |
Marie, MarieFrancês Gilbert Bécaud (1960) | |
Mé qué, mé quéFrancês | |
Mère douloureuseFrancês 1963 | |
Mes MainsFrancês Viens (1954) | |
Mon ArbreFrancês | |
Monsieur CousteauFrancês | |
Monsieur le président-directeur généralFrancês | |
Murió el amor (L'amour est mort)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
NathalieFrancês | Tradução |
Nathalie (Spanish version)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |
On prend toujours un train pour quelque partFrancês | |
Quand il est mort, le poèteFrancês | |
Quand Jules est au violonFrancês | |
Quand l'amour est mortFrancês Intégrale 53-78 | |
Quand tu dansesFrancês | |
Quando morì il poeta (Quand il est mort le poète)Italiano Single (1966) | |
Qué me importa el fin del mundo (Je fous de la fin du monde)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |
Que seas tú (C'etait moi)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |
Rosy and JohnFrancês | |
Rosy y John (Rosy and John)Espanhol Gilbert Bécaud (1982) | |
Septiembre amor (C'est en septembre)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
Seul sur son étoileFrancês | |
Siempre hay un tren (On prends toujours un train pour quelque part)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |
Son tornato da te (Je reviens te chercher)Italiano Bécaud Show (1971) | |
Te pertenezco (Je t'appartiens)Espanhol 20 Grandes Exitos - Cantado En Castellano (1986) | |
Trop beauFrancês 1963 | |
Tu le regretterasFrancês Gilbert Bécaud 100 chansons | |
Überall blühen RosenAlemão | |
Un homme heureuxFrancês 1975 | |
Un peu d'amour et d'amitiéFrancês 1972 | |
Un poco de amor y amistad (Un peu d'amour et d'amitié)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
Un train d'amourFrancês | |
ViensFrancês Gilbert Bécaud (1953) | |
Viens danserFrancês Croquemitoufle (1958) | |
Vive (Vivre)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |
Volveré a buscarte (Je reviens te chercher)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
Was wird aus mirAlemão Was Wird Aus Mir (1962) | |
What Now My Love? (Et Maintenant)Inglês | |
Yo partiréEspanhol | |
Yo te amaré (Je t'aimarai jusqu'a la fin du monde)Espanhol Sólo Lo Mejor (2002) | |
Yo voy a cantar (Moi je veux chanter)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |
¿Por qué me dejas? (Et maintenant)Espanhol 20 Grandes Éxitos (1986) | |