✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Gori nebo
Drumovi mi drugovi
a vetrovi tvoje sluge
Ti si bila bez krila
ti ne licis na druge
(2x)
Ref. 2x
Gori nebo, gori kamen
gori dusa svakog dana
blago onom, blago onom
ko te ne sanja
Drumovi jos zovu me
a vetrovi kriju trag
Oko tebe gori sve
ti pretvaras sve u mrak
(2x)
Ref. 2x
Adicionado por kalina_989 em 2021-11-22
Tradução
Гори, небо
Дороги — мои друзья,
А ветры — твои слуги.
Ты была без крыльев,
Ты не похожа на других.
[×2]Припев [×2]:
Гори, небо. Гори, камень.
Гори, душа, каждый день.
Хорошо тому, хорошо тому,
Кому ты не снишься.
Дороги всё ещё зовут меня,
А ветры скрывают следы.
Подле тебя всё горит,
Ты обращаешь всё во мрак.
[×2]Припев. [×2]
Mile Kitić: 3 mais populares
1. | Kilo dole kilo gore |
2. | Da me je ona volela |
3. | Pucaj mi u srce |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
ZA SVE NAŠE PROŠLE I BUDUĆE DANE BOG ĆE DA NAS ČUVA, SUNCE ĆE DA HRANE
Nome: Алиса • Alisa
Guru Fan of Yugoslav folk-pop⭐
Contribuição:1443 traduções, 60 transliterações
, 238 músicas, 6 collections, recebeu 2133 agradecimento(s), resolveu 296 solicitações ajudou 133 membros, transcreveu 8 música(s), adicionou 4 expressões, explicou 8 expressões, deixou 1084 comentários, adicionou 40 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Russo, advanced Hebraico, intermediate Inglês, beginner Toki Pona, Albanês, Árabe, Bósnio, Iídiche, Alemão, Sérvio, Turco, Ucraniano