-
Hallelujah → Tradução para Tcheco
- •
122 translations of coversPortuguês 1, 2, 3, Azeri+118 more, Albanês, Alemão 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Búlgaro 1, 2, Catalão, Chinês, Coreano, Croata 1, 2, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol 1, 2, 3, 4, 5, 6, Esperanto 1, 2, 3, 4, Estoniano, Filipino/Tagalog, Finlandês 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Francês 1, 2, 3, 4, 5, 6, Georgiano, Grego 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Hebraico 1, 2, 3, Hindi, Holandês 1, 2, Húngaro 1, 2, 3, 4, 5, Indonésio 1, 2, Inglês, Islandês, Italiano 1, 2, 3, 4, Iídiche, Japonês, Latim, Norueguês, Persa 1, 2, 3, Polonês, Romeno 1, 2, 3, Russo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Sami (do Norte), Sueco 1, 2, 3, 4, 5, Sérvio 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Tcheco 1, 2, Toki Pona, Turco 1, 2, 3, 4, 5, 6, Ucraniano 1, 2, Vietnamita 1, 2, Árabe 1, 2 - •
✕
Tradução
Aleluja (Hallelujah)
Kdysi jsem slyšel o tajném akordu,
který David hrál a to potěšilo Pána
Ale tobě nezáleží na hudbě, že ne?
Tedy je to takhle:
Kvarta, kvinta, snížení v moll, zvýšení v dur
Bezradný král skládající Aleluja
Aleluja (1), Aleluja
Aleluja, Aleluja
Tedy tvá víra byla pevná, ale potřeboval jsi důkaz
Viděl jsi ji koupající se na střeše
Její krása a měsíční světlo tě svrhly
Přivázala tě ke kuchyňské židli
Rozbila tvůj trůn a ostříhala ti vlasy
A z tvých rtů vytáhla Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
No, miláčku, byl jsem tu už dříve
Viděl jsem tenhle pokoj, kráčel jsem po této podlaze
Žil jsem sám než jsem tě poznal.
A viděl jsem tvou vlajku na mramorovém oblouku
A láska není vítězný pochod
Je to chladné a je to zlomené Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
No, možná že je tam nahoře Bůh
Ale vše co jsem se kdy naučil od lásky
Bylo jak střelit někoho, kdo by nad tebou vyhrál (2)
A to není pláč který v noci slyšíš
Není to někdo, kdo najednou pochopil (3)
Je to chladné a je to zlomené Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
Aleluja, Aleluja
✕
"Hallelujah" está nas coleções:
1. | A Pentatonix Christmas (2016) [Tracklist] |
Pentatonix: 3 mais populares
1. | Carol of the Bells |
2. | Hallelujah |
3. | God Rest Ye Merry Gentlemen |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Super Membro
Contribuição:120 traduções, 32 transliterações
, 32 músicas, recebeu 281 agradecimento(s), resolveu 16 solicitações ajudou 10 membros, adicionou 5 expressões, explicou 8 expressões, deixou 22 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Tcheco, fluente em: Inglês, advanced Espanhol, intermediate Hebraico, beginner Alemão, Russo, Sérvio
Z původní verze Leonarda Cohena tu chybí dvě sloky
(1) Haleluja = (hebrejsky) chvalte Boha
Pro studenty angličtiny:
(2) ‘ to outdraw somebody ‘ znamená ‘ vytáhnout pistoli rychleji než někdo ‘ nebo, ve vztahu k umělcům ‘ přitahovat větší publikum než někdo ‘ .
(3) ´to see the light´ by se doslovně přeložilo jako ‘uvidět světlo ‘ , ale je to idiom který znamená ‘pochopit něco po dlouhém myšlení nebo pochybování’ nebo dokonce ‘zažít náboženskou konverzi ‘’