Advertisement

He could have called ten thousand angels ( Tradução para Finlandês)

Advertisement
Inglês

He could have called ten thousand angels

They bound the hands of Jesus in the garden where he prayed
They led him thru the streets in shame
They spat upon the savior so pure and free from sin
They said, "crucify him: he's to blame
 
He could have called ten thousand angels
To destroy the world and set him free
He could have called ten thousand angels
But he died alone, for you and me
 
Upon his precious head they placed a crown of thorns
They laughed and said, "Behold the king"
They struck him and they cursed him and mocked his holy name
All alone he suffered everything
 
When they nailed him to the cross, his mother stood nearby,
He said, "Woman, behold thy son!"
He cried, "I thirst for water," but they gave him none to drink
Then the sinful work of man was done
 
To the howling mob he yielded: he did not for mercy cry
The cross of shame he took alone
And when he cried, "It’s finished," he gave himself to die
Salvation's wondrous plan was done
 
Adicionado por MARRI24 em Quarta-feira, 26/05/2010 - 15:53
Última edição feita por Freda em Quinta-feira, 23/01/2014 - 03:32
Comentários do remetente:

P. Freda added video

Alinhar parágrafos
Tradução para Finlandês

Hän olisi voinut kutsua kymmenentuhatta enkeliä

He sitoivat Jeesuksen kädet puutarhassa jossa hän rukoili
He johdattivat häpeällisesti hänet katujen poikki
He sylkivät pelastajan päälle joka on niin puhdas ja vapaa synnistä
He sanoivat:"Ristiinnaulitkaa hänet:hän on syyllinen"
 
Hän olisi voinut kutsua kymmenentuhatta enkeliä
Tuhoamaan maailman ja päästämään hänet vapaaksi
Hän olisi voinut kutsua kymmenentuhatta enkeliä
Mutta hän kuoli yksin,sinun ja minun vuoksi
 
Hänen kallisarvoisen päänsä päälle he laittovat orjantappurakruunun
He nauroivat ja sanoivat:"Katsokaa kuningasta"
He löivät ja kirosivat häntä ja pilkkasivat hänen pyhää nimeään
Aivan yksin hän kärsi kaiken
 
Kun he naulasivat hänet ristille,hänen äitinsä seisoi vieressä,
Hän sanoi:"Nainen,katso poikaasi!"
Hän itki:"Janoan vettä",mutta he eivät antaneet hänelle juotavaa
Sitten ihmisen syntinen teko oli saatu päätökseen
 
Hän ei taipunut ulvovalle väkijoukolle,ei itkenyt armahdusta
Ristin häpeän hän kantoi yksin
Ja kun hän voihkaisi:"Se on täyttynyt",hän antoi itsensä kuolemalle
Pelastuksen ihmeellinen suunnitelma oli valmis
 
Adicionado por sorvari em Sábado, 08/01/2011 - 15:50
Mais traduções de "He could have called..."
Finlandêssorvari
"He could have called..." está nas coleções:
Ver também
Comentários