A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Skálmöld

    Hefnd → Tradução para Holandês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Wraak

De bergtop bereikt,
de aarde schudt onder hun voeten.
Er wordt naar het doel gesnakt;
hij laat zijn ogen zien, en hij lacht.
De hemelen zijn ver en breed,
hoger dan het bereik van onze speren.
Tot Hoder1bid ik,
ik ontvang de maretak van Loki, alleen hij is dichtbij.
 
De wedloop is begonnen,
de wapens, ze schijnen en glimmen.
Afkomstig van Gefion2,
het harnas is ongewoon dicht, licht als een veertje.
Dit is een beslissend moment;
het begint onmiddellijk te sneeuwen.
Onder de grond,
schudt elke vervloekte plek, elke rots.
 
Ik ram een hamer neer op zijn vieze dikke kop,
waarna ik het begraven onder de sneeuw achterlaat.
Verwekt in Nevelheim3, zal je boeten voor alle doden.
Vanavond volgen de goden het pad der sterren.
 
Donar4, Dondergod,
eens zwoor ik u mijn trouw.
Gij zijt mijn god, beeltenis en ondersteuning.
De Hel5met oorlogen is geen partij voor u.
Houd wel een oog op mij, terwijl ik naar de Hel toe ren,
waar gevaren loeren in elk hoekje.
Alles kan gebeuren, Balder6is nu aan het vechten,
als het mij doodt, zal ik tevreden passeren.
 
Balder, je brengt me ter dood,
wel gevochten, en Donar leverde steun.
Een idioot gedraagt zich onbezonnen tegenover de taak,
nu ga ik door de poort van Nevelheim.
 
Al mijn roeispanen sterven,
de Godin van het Lot7krabbelt op een kalverenhuid.
Zwarte nachten,
mijn voeten verradend,
mijn hand is pijnlijk, terwijl het water kabbelt.
 
Ik ben een wond, en jij bent een wond,
verwond lopen we nu weg.
In het midden der wereld8,
rijzen
herinneringen in Ásatrú9.
 
Ik ram een hamer neer op zijn vieze dikke kop,
waarna ik het begraven onder de sneeuw achterlaat.
Verwekt in Nevelheim, zal je boeten voor alle doden.
Vanavond volgen de goden het pad der sterren.
 
  • 1. Hoder (Höðr; IJslands Höður) = de broer van Balder in de Germaanse/Noordse mythologie. Bedrogen en begeleid door Loki, vuurde hij de maretakpijl af, die de anders onkwetsbare Balder zou doden.
  • 2. Gefion (Gefjun) = een godin geassocieerd met ploegen
  • 3. Nevelheim (Niflheim) = een der Negen Werelden in de Noordse mythologie, die overlapt met de opvattingen van Nevelhel (Niflhel) en Hel, dodenrijken
  • 4. Donar = Nederlandse naam voor “Thor”
  • 5. Hel = een dodenrijk uit de Noordse mythologie, waarover geheerst wordt door een wezen met dezelfde naam die een deel van de gestorvenen ontvangt
  • 6. Balder (ook wel Baldr, Baldur) = een Noordse god
  • 7. Godin van het Lot → Urd (Urðr)
  • 8. mið- í garði = in Midgaard, de wereld bewoond door mensen
  • 9. Ásatrú (heidendom) = voorchristelijk heidens geloof in de oude Noordse goden en de Noordse mythologie
Letras originais

Hefnd

Clique para ver a letra original (Islandês)

Skálmöld: 3 mais populares
Comentários