-
An Hour is a Sea → Tradução para Persa
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
An Hour is a Sea
An Hour is a Sea
Between a few, and me -
With them would Harbor be -
Adicionado por Valeriu Raut em 2019-10-27
Tradução
به دریایی میماند تک ساعتی
به دریایی میماند تک ساعتی
که فاصله است بین من و اندک کسانی
که در کنارشان باشدم پناهی
com rimas
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por BlueBird em 2021-12-13
Última edição feita por BlueBird em 2021-12-20
Comentários do autor:
For an analysis of the poem, see here.
====================================
Under construction ...
Emily Dickinson: 3 mais populares
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
𝕯𝖔𝖓'𝖙 𝖌𝖔 𝖌𝖊𝖓𝖙𝖑𝖊 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖌𝖔𝖔𝖉 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙 // 𝕽𝖆𝖌𝖊, 𝖗𝖆𝖌𝖊, 𝖆𝖌𝖆𝖎𝖓𝖘𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖉𝖞𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖎𝖌𝖍𝖙
Papel: Guru
Contribuição:1286 traduções, 5 transliterações
, 118 músicas, 1 collection, recebeu 3751 agradecimento(s), resolveu 116 solicitações ajudou 62 membros, transcreveu 7 música(s), adicionou 10 expressões, explicou 12 expressões, deixou 1123 comentários, adicionou 100 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Persa, fluente em: Inglês, advanced Persian (Dari), beginner Árabe
NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY, SA, NC, ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.