Hua Chenyu - 白天不懂夜的黑 (cover)

  • Artista: Hua Chenyu ( 华晨宇 / 華晨宇 / Hua Hua / Huahua)
  • Álbum: TrumpCard 王牌对王牌4
  • Traduções: Inglês, Russo
Advertisements
Chinês/Romanization
A A

白天不懂夜的黑 (cover)

我们之间没有延伸的关系
没有相互占有的权利
只在黎明混着夜色时
才有浅浅重叠的片刻
白天和黑夜只交替没交换
无法想像对方的世界
我们仍坚持各自等在原地
把彼此站成两个世界
 
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
 
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
 
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
像永恒燃烧的太阳
不懂那月亮的盈缺
 
你永远不懂我伤悲
像白天不懂夜的黑
不懂那星星为何会坠跌
 
只交替没交换
无法想像对方的世界
 
Adicionado por LesiaYunLesiaYun em Domingo, 07/04/2019 - 05:25
Última edição feita por Joyce SuJoyce Su em Quarta-feira, 24/07/2019 - 12:35
Comentários do remetente:

Original song: 那英 Na Ying

Obrigado!

 

Advertisements
Vídeo
Traduções de "白天不懂夜的黑 (cover)"
Comentários