✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
ترانيم مخافة إيزيس
دوا نثرو نبت
دوا نثرو نبت
تا نتس حنوت وعت
تا نتس حنوت وعت
سنج
أن إيست
بغ ان اس جت اف
بغ ان اس جت اف
سنج أن إيست
حنوت امنت
بغ ان اس جت اف
بغ ان اس جت اف
سنج أن إيست
حنوت امنت
تاوي إم اسبوي
سنج أن إيست
حنوت امنت
ايرت رع ورت حسوت ام سباوت
سنج أن إيست
ردي نس عات ان نيسوبيتي
Adicionado por Eagles Hunter em 2021-04-08
Última edição feita por Eagles Hunter em 2021-05-13
Transliteração
The Hymn of Isis
Dwa Nthrw Nebet
Dwa Nthrw Nebet
Ta Nets Henwt Wa't
Ta Nets Henwt Wa't
Sendj
N Ist
Bagh N S Djet F
Bagh N S Djet F
Sendj N Ist
Henwt Ament
Bagh N S Djet F
Bagh N S Djet F
Sendj N Ist
Henwt Ament
Tawy M Isbwy
Sendj N Ist
Henwt Ament
Irt Re WrtHswt M Spawt
Sendj N Ist
Rdi Nes A'at N Nyswbity
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 17 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 1 semana |
ahmed.masrology | 3 anos 1 semana |
Convidados agradeceram 15 vezes
Adicionado por Eagles Hunter em 2021-04-08
Fonte da tradução:
✕
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
When it comes to Arabic, I'm here to help :)
Papel: Mestre
Contribuição:561 traduções, 99 transliterações
, 980 músicas, 17 collections, recebeu 5818 agradecimento(s), resolveu 318 solicitações ajudou 210 membros, transcreveu 138 música(s), adicionou 100 expressões, explicou 143 expressões, deixou 4903 comentários, adicionou 122 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Árabe, fluente em: Árabe, Inglês, advanced Russo, beginner Alemão
Lyrics source is the video.
Awe Hymn of goddess Isis from the texts of her temple at Deir el Chelouit.
The Hymn was first published by: S. Rüter, Habt Ehrfurcht Vor Der Gottheit Nn: Die Snd-n-hymnen in Den Agyptischen Tempeln Der Griechisch-romischen Zeit, Gladbeck, 2009.
Please consider that the orchestra chose separate sentences from the original hymn and composed them into the current version.
The full texts were revised with orchestra by Prof. Maisra Abdallah, the Professor at the Faculty of Archeology, Cairo University.
The Translation of the video is made by Mr. Mina Samy Fareed, Lecturer Assistant at the Tourism Guidance Department, Faculty of Tourism and Hotels, Fayoum University.