Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!

Ich bin zu Hause ( Tradução para Russo)

  • Artista: Rainer Maria Rilke
  • Música: Ich bin zu Hause Álbum: Mir zur Feier (1909)
Revisão de texto solicitada
Alemão
Alemão
A A

Ich bin zu Hause

Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum.
Dort wo die Kinder schläfern, heiß vom Hetzen,
dort wo die Alten sich zu Abend setzen,
und Herde glühn und hellen ihren Raum.
 
Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum.
Dort wo die Abendglocken klar verlangen
und Mädchen, vom Verhallenden befangen,
sich müde stützen auf den Brunnensaum.
 
Und eine Linde ist mein Lieblingsbaum;
und alle Sommer, welche in ihr schweigen,
rühren sich wieder in den tausend Zweigen
und wachen wieder zwischen Tag und Traum.
 
Adicionado por maxwellmaxwell em Domingo, 03/07/2022 - 14:29
Tradução para RussoRusso (equirítmica, com rigor métrico, lírica, com rimas)
Alinhar parágrafos

Я снова дома

Я снова дома между днём и сном,
Где дети спят, от игр разгоряченны,
Где взрослые – за трапезой вечерней,
И очаги исполнены огнём.
 
Я снова дома между днём и сном,
Где звон вечерний отзвучал прозрачно,
И девушки безмолвием охвачены,
Устало наклонясь над студенцом.
 
Ах, как мила мне липа за окном;
И все года, что спали в ней доселе,
Вновь тысячью ветвей зашелестели
И вновь проснулись между днём и сном.
 
Obrigado!
Recebeu 1 agradecimento(s)
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

(c)Maxim Kushanov

Adicionado por maxwellmaxwell em Domingo, 03/07/2022 - 14:30
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Comentários
Read about music throughout history