Zusammenleben ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Revisão de texto solicitada
Tradução para InglêsInglês
A A

I like you because you're wise and gentle

Versões: #1#2
You ask me why I am so contented
To be able to live with you,
I like you because you're wise and gentle
But that's not the only reason;
You always show me that it's possible
To be a true woman and still be free
 
A confessor, a teacher or a little kid,
For me, you can be all of these
I like you because you're wise and gentle
But that's not the only reason;
You always show me that it's possible
To be a true woman and still be free
 
Who is born already a woman?
You must first be made into one.
I like you because you're wise and gentle
But that's not the only reason;
You always show me that it's possible
To be a true woman, and still be free
 
Adicionado por KmiltreuKmiltreu em Sábado, 24/02/2018 - 17:39
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
AlemãoAlemão

Zusammenleben

Mais traduções de "Zusammenleben"
Francês Guest
Inglês Kmiltreu
"Zusammenleben" está nas coleções:
Comentários