✕
Tradução
Si nous étions une chanson
On commencerait lentement
Tu m’attirerais
Me donnant des frissons
Parcourant ma peau
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Je peux entendre ta voix
Telle une mélodie
Parcourant mon esprit
Et à présent j’essaie de dormir
Où en sommes-nous à présent ?
Je peux entendre ton coeur
Battre à l’unisson du mien
Je peux deviner tes pensées
Comme si nous étions à deux à présent
Où en sommes-nous à présent ?
On commencerait lentement
Tu m’attirerais
Me donnant des frissons
Parcourant ma peau
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Je m’insinue dans ta tête
Et tu ne peux plus m’en sortir
Et quand je pense m’agiter
Je n’ai aucun doute
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Je peux sentir ta main
Sur le haut de ma jambe
Comme cela me blesse
A chaque fois qu’on s’embrasse
Où en sommes-nous à présent ?
Je fais partie de toi
Tu fais partie de moi
Mais je sens que mon âme
Me dit de te quitter maintenant
Où en sommes-nous à présent ?
On commencerait lentement
Tu m’attirerais
Me donnant des frissons
Parcourant ma peau
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Je m’insinue dans ta tête
Et tu ne peux plus m’en sortir
Et quand je pense m’agiter
Je n’ai aucun doute
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
(Nous le serions)
Oooh
Rien ne peut plus nous sauver
Puisque tout ce que nous avions et
tout ce que nous étions est perdu
Oooh
Rien ne peut plus me retenir
Puisque tout ce que nous avions et
tout ce que nous étions est fini
Oooh
Rien ne peut plus nous sauver
Puisque tout ce que nous avions et
tout ce que nous étions est perdu
Oooh
Rien ne peut plus me retenir
Puisque tout ce que nous avions et
tout ce que nous étions est fini
On commencerait lentement
Tu m’attirerais
Me donnant des frissons
Parcourant ma peau
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Je m’insinue dans ta tête
Et tu ne peux plus m’en sortir
Et quand je pense m’agiter
Je n’ai aucun doute
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson
(Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson)
Si nous étions une chanson)
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Acartame | 6 anos 9 meses |
Adicionado por Hey MadN em 2017-07-06
Adicionado em resposta ao pedido de Acartame
✕
Rebecca Black: 3 mais populares
1. | Friday |
2. | Worth It for the Feeling |
3. | Self Sabotage |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Hei
Papel: Super Membro
Contribuição:87 traduções, 42 músicas, recebeu 789 agradecimento(s), resolveu 7 solicitações ajudou 7 membros, transcreveu 1 música(s), adicionou 7 expressões, explicou 7 expressões, deixou 14 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Francês, intermediate Inglês, Italiano, beginner Latim, Russo
If there are any mistakes, thanks to inform me.