Panos Kiamos - Iliovasilema Thlimmeno (Ηλιοβασίλεμα Θλιμμένο) ( Tradução para Sérvio)

Grego

Iliovasilema Thlimmeno (Ηλιοβασίλεμα Θλιμμένο)

Όσο με διώχνεις πιο πολύ σε αγαπάω
Και βήμα βήμα σαν σκιά σ' ακολουθώ
Όσο με διώχνεις τα φιλιά σου προσκυνάω
Θέλεις δεν θέλεις μια ζωή θα σ' αγαπώ
 
Ηλιοβασίλεμα θλιμμένο μοιάζει η ζωή μου κι απορώ
Αφού με έκανες κομμάτια γιατί ακόμα σ' αγαπώ
Ηλιοβασίλεμα θλιμμένο μοιάζει η ζωή μου κι απορώ
Γιατί με άφησες μονάχο στης μοναξιάς μου το κενό
 
Σαν επισκέπτης θα 'ρχομαι στα όνειρά σου
Και μες στη νύχτα θα σου κλέβω τα φιλιά
Κι όταν τ' όνειρο θα ρίχνεις στη φωτιά σου
Στη μοναξιά μου θα γυρίζω σιωπηλά
 
Ηλιοβασίλεμα θλιμμένο μοιάζει η ζωή μου κι απορώ
Αφού με έκανες κομμάτια γιατί ακόμα σ' αγαπώ
Ηλιοβασίλεμα θλιμμένο μοιάζει η ζωή μου κι απορώ
Γιατί με άφησες μονάχο στης μοναξιάς μου το κενό
 
Adicionado por sora14 em Segunda-feira, 14/08/2017 - 08:40
Alinhar parágrafos
Tradução para Sérvio

Тужан залазак сунца

Што ме више одбацујеш, то те више волим
И корак по корак, као сенка те пратим
Док ме одбацујеш, твојим пољупцима се клањам
Хтела - не хтела, целог живота ћу те волети
 
На тужан залазак сунца личи мој живот и питам се
Кад си ме разбила на комаде, зашто те и даље волим
На тужан залазак сунца личи мој живот и питам се
Зашто си ме оставила самог у празнини моје самоће
 
Као гост ћу долазити у твоје снове
И у ноћи ћу ти красти пољупце
И када сан бациш у своју ватру
У моју самоћу ћу се вратити у тишини
 
На тужан залазак сунца личи мој живот и питам се
Кад си ме разбила на комаде, зашто те и даље волим
На тужан залазак сунца личи мој живот и питам се
Зашто си ме оставила самог у празнини моје самоће
 
Adicionado por theserbianhoney em Domingo, 25/02/2018 - 15:04
Comentários