Imati pa nemati ( Tradução para Romeno)

Advertisements
Tradução para RomenoRomeno
A A

Să ai, dar să nu ai

Nu ştii cum e să ai, dar să nu ai,
Nu ştii cum e să iubeşti, dar să pierzi,
Nu ştii cum e să fii normal, dar să înnebuneşti,
Nu ştii şi niciodată nu vei şti,
Nu ştii cum e să fii normal, dar să înnebuneşti,
Nu ştii... şi toate astea din pricina iubirii.
 
Refren
Acum rămâi şi nu pleca, fiindcă ştiu că vei regreta
când spui "gata", dar nu gândeşti aşa,
Acum rămâi, am nevoie de tine, chiar de-ar dura o noapte,
Rămâi, căci doar atât a mai rămas din noi.
 
Nu ştii cum e atunci când doar obişnuinţa te mai ţine,
Nu ştii cum e atunci când inima-şi numără cicatricile,
Nu ştii cât doare iubirea neîmpărtăşită,
Nu ştii că foarte puţini pot trece peste astea,
Nu ştii cât doare iubirea neîmpărtăşită,
Nu ştii... şi toate astea din pricina iubirii.
 
Adicionado por Athene noctuaAthene noctua em Quinta-feira, 20/06/2013 - 11:11
Adicionado em resposta ao pedido de izabellaizabella

Imati pa nemati

Comentários