Advertisements

Ir y quedarse, y con quedar partirse ( Tradução para Italiano)

  • Artista: Lope de Vega (Félix Lope de Vega y Carpio)
  • Música: Ir y quedarse, y con quedar partirse 2 traduções
  • Traduções: Francês, Italiano
  • Pedidos: Turco (Otomano)
Espanhol

Ir y quedarse, y con quedar partirse

Ir y quedarse, y con quedar partirse,
partir sin alma y ir con alma ajena,
oír la dulce voz de una sirena
y no poder del árbol desasirse;
 
arder como la vela y consumirse
haciendo torres sobre tierna arena;
caer de un cielo, y ser demonio en pena,
y de serlo jamás arrepentirse;
 
hablar entre las mudas soledades,
pedir pues resta sobre fe paciencia,
y lo que es temporal llamar eterno;
 
creer sospechas y negar verdades,
es lo que llaman en el mundo ausencia,
fuego en el alma, y en la vida infierno.
 
Adicionado por SarasvatiSarasvati em Sábado, 26/01/2019 - 14:57
Tradução para ItalianoItaliano (poetic)
Alinhar parágrafos
A A

Andare e restare, e nel restar partire

Andare e restare, e nel restar partire,
partir senz’anima, con anima straniata,
udir la dolce voce di sirena
e non poter dall’albero staccarsi;
 
ardere come candela e consumarsi
ergendo torri su tenera sabbia:
cader dal cielo, esser demonio in pena,
e d’esserlo non aver mai rimorso:
 
parlare tra le mute solitudini,
chieder che sulla fede sia pazienza,
e ciò ch’è caduco chiamarlo eterno;
 
credere ai sospetti e negar le verità
è ciò che al mondo chiamano assenza,
fuoco nell’anima e nella vita inferno.
 
Adicionado por HampsicoraHampsicora em Domingo, 14/04/2019 - 12:19
Última edição feita por HampsicoraHampsicora em Sexta-feira, 03/05/2019 - 14:20
Mais traduções de "Ir y quedarse, y con..."
Italiano PHampsicora
Por favor, ajuda a traduzir "Ir y quedarse, y con..."
"Ir y quedarse, y con..." está nas coleções:
Comentários