Advertisements

记得 (Jì de) ( Tradução para Russo)

记得

谁还记得是谁先说
永远的爱我
以前的一句话是我们
以后的伤口
过了太久没人记得
当初那些温柔
我和你手牵手说要一起
走到最后
 
我们都忘了
这条路走了多久
心中是清楚的
有一天 有一天都会停的
让时间说真话
虽然我也害怕
在天黑了以后
我们都不知道会不会有以后
 
谁还记得是谁先说
永远的爱我
以前的一句话是我们
以后的伤口
过了太久没人记得
当初那些温柔
我和你手牵手说要一起
走到最后
 
我们都累了
却没办法往回走
两颗心都迷惑怎么说
怎么说都没有救
亲爱的为什么
也许你也不懂
两个相爱的人
等着对方先说想分开的理由
 
谁还记得爱情开始
变化的时候
我和你的眼中看见了
不同的天空
走的太远终于走到
分岔路的路口
是不是你和我
要有两个相反的梦
 
谁还记得是谁先说
永远的爱我
以前的一句话是我们
以后的伤口
过了太久没人记得
当初那些温柔
我和你手牵手说要一起
走到最后
 
我和你手牵手说要一起
走到最后
 
Adicionado por maëlstrommaëlstrom em Domingo, 23/05/2010 - 15:48
Tradução para RussoRusso
Alinhar parágrafos

Помню

Versões: #1#2
Кто еще помнит кто сказал первым
Вечно любить меня
Раннее признание теперь
Наша рана
Прошло слишком много, никто уже и не помнит
О тех ласках, что были раньше
О том, что я и ты держась за руки говорили, что вместе
дойдем до конца.
 
Мы оба уже и забыли
Сколько прошли по этой дороге
И в сердце уже ясно
Что наступит день, наступит день когда все это закончится.
Заставить наконец время заговорить правду
И пусть я и боюсь
Что после того , как стемнеет
Мы оба не сможем быть уверенными, что наступит "завтра"
 
Мы оба уже устали
Нет дороги назад
Два любящих сердца не могут подобрать слова
подобрать слова так, чтобы все исправить
Любимый, ну почему все именно так?
Возможно и ты не знаешь.
Два любящих друг друга человека
Ждут , пока кто-то из них первым не предложит расстаться.
 
Кто еще помнит тот момент
Когда любовь начала изменяться
Мои и твои глаза ведут
По разным путям
Ушли так далеко, что наконец дошли
до разделяющей нас развилки.
Неужели все-таки у нас с тобой
Две абсолютно разные мечты.
 
А ведь когда-то, я и ты держась за руки говорили, что вместе дойдем до конца...
 
Obrigado!
thanked 7 times
Adicionado por ProkopProkop em Quarta-feira, 24/10/2012 - 04:38
Comentários do autor:

Перевод практически дословный. Местами оптимизировано под русский язык

Comentários
Read about music throughout history