-
Як у нас на Україні → Transliteração
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Як у нас на Україні
Тече річка-невеличка,
Через гори, через гай.
Рано вранці небо кличе,
Вставай сонце - вставай.
Розбуди усе навколо,
Хай почує рідний край.
Пісню гарну, серцю милу,
Добрим людям співай.
Як у нас на Україні -
Всі лани квітучі,
Так у нас на Україні -
Люди всі співучі.
Хай же щастя буде довгим
І пісень багато,
Бо без пісні в Україні
Не буває свята.
Як у нас на Україні -
Всі лани квітучі,
Так у нас на Україні -
Люди всі співучі.
Хай же щастя буде довгим
І пісень багато,
Бо без пісні в Україні
Не буває свята.
Тече річка в синє море,
Прокладає собі путь.
І малі струмки прозорі,
Сивині все отдають.
По землі вода гуляє,
Напуває рідний край.
Все довкола оживає,
Співай земле, співай.
Як у нас на Україні -
Всі лани квітучі,
Так у нас на Україні -
Люди всі співучі.
Хай же щастя буде довгим
І пісень багато,
Бо без пісні в Україні
Не буває свята.
Adicionado por absolutelsewhere em 2012-06-26
Transliteração
Yak u nas na Ukrayini
Teche richka-nevelychka,
Cherez hory, cherez hay.
Rano vrantsi nebo klyche,
Vstavay sontse - vstavay.
Rozbudy use navkolo,
Khay pochuye ridnyy kray.
Pisnyu harnu, sertsyu mylu,
Dobrym lyudyam spivay.
Yak u nas na Ukrayini -
Vsi lany kvituchi,
Tak u nas na Ukrayini -
Lyudy vsi spivuchi.
Khay zhe shchastya bude dovhym
I pisenʹ bahato,
Bo bez pisni v Ukrayini
Ne buvaye svyata.
Yak u nas na Ukrayini -
Vsi lany kvituchi,
Tak u nas na Ukrayini -
Lyudy vsi spivuchi.
Khay zhe shchastya bude dovhym
I pisenʹ bahato,
Bo bez pisni v Ukrayini
Ne buvaye svyata.
Teche richka v synye more,
Prokladaye sobi putʹ.
I mali strumky prozori,
Syvyni vse otdayutʹ.
Po zemli voda hulyaye,
Napuvaye ridnyy kray.
Vse dovkola ozhyvaye,
Spivay zemle, spivay.
Yak u nas na Ukrayini -
Vsi lany kvituchi,
Tak u nas na Ukrayini -
Lyudy vsi spivuchi.
Khay zhe shchastya bude dovhym
I pisenʹ bahato,
Bo bez pisni v Ukrayini
Ne buvaye svyata.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por Zarina01 em 2017-09-11
✕
"Як у нас на Україні" está nas coleções:
1. | Songs about world countries |
Kateryna Buzhynska: 3 mais populares
1. | Як у нас на Україні (Jak u nas na Ukraini) |
2. | Просила Бога |
3. | Красива весна (Krasyva Vesna) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Zarina01
Papel: Guru
Contribuição:1270 traduções, 580 transliterações
, 7697 músicas, 106 collections, recebeu 13378 agradecimento(s), resolveu 36 solicitações ajudou 26 membros, transcreveu 42 música(s), adicionou 21 expressões, explicou 22 expressões, deixou 2629 comentários, adicionou 57 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, fluente em: Inglês