A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Je t'aime mon amour

Să fii îndrăgostit este atunci când plângi oricum,
Asta trebuie să vină din faptul că ești fericit,
Mă pun în mâinile tale
Inima este mai puternică decât mintea,
Je t'aime, mon amour.
Îți sărut ochii închiși,
Tot ce am nevoie acum ești tu.
 
Câte ore sunt în noapte
Când tandrețea mea se trezește
Simte căldura pielii tale
Gheața din sufletul meu se dezgheață
Câte ore în noapte
Când sentimentul tău mă face neajutorat
Există pentru noi doar iubirea pură,
Ce soir je t'aime, mon amour.
 
Ești atât de aproape de mine în lumina lumânărilor
Și ochii tăi mă mângâie
Mă întind în brațele tale și spun
Ceea ce altfel aș îndrăzni doar să gândesc:
Je t'aime mon amour.......
 
Letras originais

Je t'aime mon amour

Clique para ver a letra original (Alemão)

Comentários