Je te pardonne (avec Sia) ( Tradução para Português)

Advertisements
Inglês, Francês

Je te pardonne (avec Sia)

[Couplet 1 : Maître Gims]
Tu m'as demandé pardon, j't'ai repoussé (repoussé)
J'voulais qu'tu comprennes que je souffrais (je souffrais)
Mais t'as laissé ton odeur sur les draps (sur les draps)
J'donnerai tout pour être dans tes bras (dans tes bras)
 
[Pré-refrain : Maître Gims]
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur
 
[Refrain : Sia]
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it's time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you'll live on
You'll live on
You'll live on
 
[Couplet 2 : Maître Gims]
On se croise sans se lancer un regard (un regard)
Je n'sais quoi dire quand on m'fait la remarque (la remarque)
Notre entourage tente de nous raisonner (raisonner)
Je pense qu'il est temps de se retrouver (retrouver)
 
[Pré-refrain : Maître Gims]
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœur
 
[Refrain : Sia]
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it's time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you'll live on
You'll live on
You'll live on
 
Última edição feita por Jethro ParisJethro Paris em Quinta-feira, 02/05/2019 - 02:54
Tradução para PortuguêsPortuguês
Alinhar parágrafos
A A

Eu te perdoo

Você pediu perdão, eu te repeli (te repeli).
Eu queria que você entendesse que eu sofri (eu sofri).
Mas você deixou sua aroma na minha cama (na minha cama).
Eu daria tudo só para estar nos seus braços (nos seus braços).
 
Eu tentei te odiar mas a raiva pereceu.
As boas lembranças vencem ódio e rancor.
 
Eu te perdoo, você não sabe o que fez.
Oh eu, eu te perdoo, agora vou precisar prosseguir.
Oh eu, eu te perdoo, você não sabia distinguir entre mau e bom.
Oh eu, e eu te amo.
Sempre no meu coração você viverá.
Você viverá.
Você viverá.
 
Nós passamos um pelo outro sem ao menos nos olharmos.
Nem sei o que dizer quando as pessoas me perguntam sobre nós.
As pessoas tentam nos trazer para a razão.
Penso que é hora de nos reencontrar.
 
Adicionado por ConvidadoConvidado em Sexta-feira, 28/08/2015 - 00:58
Comentários
Sabrina WerneckSabrina Werneck    Sábado, 29/08/2015 - 21:14

It doesn't make sense "agora é para eu
mover em frente"