Advertisement

Jedna je noć ( Tradução para Inglês)

Advertisement
Croata

Jedna je noć

Ne smeta to što si s njom
jer nije dom gdje je dom
dom je gdje srce je tvoje
na mene padaš
gineš zbog ljubavi moje
 
Koliko jaka sam znam
tek kada vas ugledam
ruka na ramenu tvome
dok točiš joj piće
moji te pogledi lome
 
Kradem što je već moje
i usne nam se u mislima spoje
 
Jedna je noć
dovoljna da meni se vratiš
i istinu da shvatiš
dok stojiš s njom
piće za pićem dok piješ
k'o da suze kriješ
 
Jer svi smo užasno slabi
na stare ljubavi svoje
i zato noćas me zgrabi
ljubi to što je tvoje
 
Ne smeta to što si s njom
ali me udari grom
kad glumi da je sve tvoje
a na mene padaš
gineš zbog ljubavi moje
 
Koliko jaka sam znam
tek kada vas ugledam
ruka na ramenu tvome
dok točiš joj piće
moji te pogledi lome
 
Kradem što je već moje
i usne nam se u mislima spoje
 
Jedna je noć...
 
Adicionado por ivanken em Sexta-feira, 05/01/2018 - 01:12
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

It's one night

It's not that you're with her what is bothering,
Because home is not where the house is
Home is where your heart is
You fall for me
You die because of my love
 
I know how strong I am
When I see you (with her)
A hand on your shoulder
When you pour a drink for her,
My gazes break you
 
I steal what's mine already
Our lips connect in our thoughts
 
It's one night
That is enough for you to come back to me
And to understand the truth
When you stand next to her
When you drink one drink by another drink
Just like you hide your tears
 
Because we are all terribly weak
For our old loves
And so scoop me up tonight
Kiss what is yours
 
It's not that you're with her what is bothering,
But a thunder hits me
When you act like she's everything to you
But you fall for me
You die because of my love
 
I know how strong I am
When I see you (with her)
A hand on your shoulder
When you pour a drink for her,
My gazes break you
 
I steal what's mine already
Our lips connect in our thoughts
 
Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation. Thanks! | Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
Adicionado por ivanken em Sexta-feira, 05/01/2018 - 02:08
Mais traduções de "Jedna je noć"
Inglêsivanken
Ver também
Comentários